Перевод для "of studying" на русский
Of studying
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The traditional primacy of nature study needs to be balanced by the study of social sciences and humanities.
Традиционный приоритет изучения природы должен уравновешиваться изучением общественных и гуманитарных наук.
The traditional primacy of nature study needed to be balanced by the study of social sciences and humanities.
Традиционные приоритеты в изучении природы должны уравновешиваться изучением общественных и гуманитарных наук.
C. STUDY OF THE PROJECT
С. ИЗУЧЕНИЕ ПРОЕКТА
Study on Iraq's livestock
Изучение животноводства Ирака
Study of family issue:
Изучение семейных вопросов
Study on land resources
Изучение земельных ресурсов
Protection and study of culture.
Защита и изучение культуры.
A study on this aspect was necessary.
Этот аспект требует изучения.
Studies of driving cycle
Изучение ездового цикла
including the study of legal provisions
изучение правовых положений
You might be an interesting subject of study.
Вы интересный предмет для изучения.
Moseley developed a unique way of studying atoms.
Мозли разработал уникальный способ изучения атомов.
A Century of Studying the Southern Oracle, by Professor Engywook.
Проффесор Эндживук: "Столетнее Изучение Южного Оракула"
She was to be a subject of study, nothing more.
Она была объектом изучения,не более.
In spite of being a matter it deigns of study.
Хотя предмет крайне интересен для изучения.
Her mind and her methods are worthy of study.
Ее разум и ее методы достойны изучения.
I had kids, but instead of studying demography...
У меня были дети, но вместо изучения демографии...
When are we bringing in the next batch of study subjects?
Когда у нас будет следующая партия объектов для изучения?
Now, you said on the phone that your area of study is physics.
Ты сказал по телефону что область твоего изучения - физика.
I know what I see in your face after years of study.
И знаю, что написано на твоем лице. После стольких лет изучения.
How do we approach the study of Muad'Dib's father?
Как подойти нам к изучению отца Муад'Диба?
and the study of the Latin language therefore made, from the beginning, an essential part of university education.
поэтому изучение латинского языка с самого начала составляло существенную часть университетского обучения.
“I did not know before,” continued Bingley immediately, “that you were a studier of character. It must be an amusing study.”
— Я и не подозревал, — сказал Бингли, — что вы занимаетесь изучением человеческой природы. Должно быть, это интересный предмет?
There are some Spanish universities, I am assured, in which the study of the Greek language has never yet made any part of that course.
Как меня уверяют, в Испании есть такие университеты, где изучение греческого языка никогда не входило в этот курс.
The Hebrew language having no connection with classical learning, and, except the Holy Scriptures, being the language of not a single book in any esteem, the study of it did not commonly commence till after that of philosophy, and when the student had entered upon the study of theology.
Поскольку еврейский язык не стоит ни в какой связи с классическим образованием и, за исключением Священного Писания, на нем не написано ни одной книги, заслуживающей какого-либо внимания, постольку изучение его обычно начинается только после курса философии, когда студент уже приступил к изучению теологии.
At Rome, the study of the civil law made a part of the education, not of the greater part of the citizens, but of some particular families.
В Риме изучение гражданского права составляло часть образования не большинства граждан, а лишь некоторых семей.
They found Mary, as usual, deep in the study of thorough-bass and human nature; and had some extracts to admire, and some new observations of threadbare morality to listen to.
Они застали Мэри, как обычно, погруженной в изучение музыкальной гармонии и основ человеческой природы и выслушали несколько новых цитат и нравоучительных изречений.
Confused and worried, he sat reading the subject lists with his tongue poking out, asking people whether they thought Arithmancy sounded more difficult than the study of Ancient Runes.
Растерянный, сбитый с толку, он читал список предметов, высунув язык, и смущенно спрашивал окружающих, что труднее — арифмантика или изучение древних рун.
To begin your study of the life of Muad'Dib, then, take care that you first place him in his time: born in the 57th year of the Padishah Emperor, Shaddam IV.
Итак, приступая к изучению жизни Муад'Диба, прежде всего правильно представьте время его: рожден в пятьдесят седьмой год правления Падишах-Императора Шаддама IV.
In town I believe he chiefly lived, but his studying the law was a mere pretence, and being now free from all restraint, his life was a life of idleness and dissipation.
Насколько я могу предполагать, он жил главным образом в Лондоне, однако изучение юриспруденции так и осталось для него только предлогом. Ничем более не сдерживаемый, он повел жизнь праздную и разгульную.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test