Перевод для "of questioned" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
in your colony? (Percentage of those questioned)
передач, денежных переводов? (в % от числа опрошенных)
All registrars questioned were from the local surrounding communities.
Все опрошенные регистраторы были из близлежащих общин.
However, all the lawyers questioned indicated that the opposite is true.
Однако все опрошенные адвокаты свидетельствовали об обратном.
99. On being questioned, Mr. Nadzhafov admitted to the theft.
99. Будучу опрошенным Э.Наджафов признался в совершении кражи.
Response of the women questioned who stated that they had suffered an act of violence
Доли опрошенных женщин, сообщивших, что они подверглись акту насилия
A number of refugees questioned stated that the timing of the ballot was not ideal.
Ряд опрошенных беженцев указали на то, что сроки проведения голосования не были идеальными.
Over 25 per cent of the girls questioned confirmed that their work involved all three tasks.
Более 25% опрошенных девочек подтвердили, что они выполняют все три вида работы.
In the view of 3.6 per cent of those questioned, convicted prisoners are not granted any access at all.
По мнению 3,6% опрошенных, прием осужденных не осуществляется вовсе.
Are convicted prisoners requiring treatment transferred to special medical institutions? (Percentage of those questioned)
Переводятся ли нуждающиеся в лечении осуждённые в специальные лечебные учреждения? (в % от числа опрошенных)
However, 85 per cent of those questioned indicated that they would retain their current political positions.
Однако 85 процентов опрошенных указали, что они останутся на прежних политических позициях.
Some were questioned multiple times in order to clarify the circumstances of the case.
Некоторые из них опрашивались неоднократно, чтобы уточнить все обстоятельства данного инцидента.
(d) It is recommended that familiar people not be questioned.
d) Не рекомендовалось опрашивать знакомых.
He asked whether victims of discrimination had been questioned.
Опрашивались ли жертвы дискриминации?
People were questioned about what could be done to avoid contracting the virus.
Опрашиваемым лицам задавался вопрос о том, что может быть сделано для предотвращения заражения этим вирусом.
Traumatized women are questioned by female officers trained in questioning persons who have suffered persecution of that nature.
Травмированные женщины опрашиваются женщинами, специально подготовленными для проведения опроса лиц, пострадавших от преследований такого рода.
It was not easy to ask questions concerning ethnic affiliation; the persons questioned preferred to remain silent on the subject.
Он добавляет, что приходится сталкиваться с трудностями при получении ответов на вопрос об этнической принадлежности, поскольку опрашиваемые предпочитают не сообщать этой подробности.
145. The Human Rights Organs conduct questioning of persons concerned and other necessary investigation.
145. Правозащитные органы опрашивают заинтересованных лиц и проводят расследование в других необходимых формах.
Boys made up 65 per cent of the children questioned and girls 35 per cent.
Из общего количества опрашиваемых 65% было респондентов мужского пола и 35% респондентов женского пола.
Women are questioned regarding their needs with respect to infrastructure and materials, and, whenever possible, their needs are met.
- Женщин опрашивают относительно их пожеланий в плане инфраструктуры и материального обеспечения, и, когда это возможно, их пожелания удовлетворяются.
Those questioned did not know how to ask for help, and there was a lack of information about institutions that support and protect women.
Опрашиваемые не знали, куда обратиться за помощью, и они не имели информации об учреждениях, которые поддерживают и защищают женщин.
I bet you've already questioned the landlady, eh?...Well, enough!
Хозяйку-то, небось, уж опрашивали… Ну, довольно!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test