Перевод для "of no avail" на русский
Of no avail
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It was to no avail, although the principles were on our side.
Все это оказалось бесполезным, хотя принципы были на нашей стороне.
We have repeatedly pointed out these issues in several forums, to no avail.
Мы неоднократно указывали на эти вопросы в различных форумах, но все было бесполезно.
Secondly, weapons of mass destruction are of no avail in the long term.
Вовторых, оружие массового уничтожения в долгосрочном плане бесполезно.
All these high-level meetings would have been of no avail if not followed by concrete action.
Все эти совещания высокого уровня были бы бесполезными, если бы по их итогам не предпринималось никаких конкретных действий.
Without this credibility, all contemplated changes aimed at the strengthening of the Security Council will prove to be of no avail.
Без такого авторитета все рассматриваемые перемены, нацеленные на укрепление Совета Безопасности, окажутся бесполезными.
The author stresses that the remedies for challenging his deportation are ineffective and of no avail.
Автор подчеркивает, что средства правовой защиты, которые позволили бы оспорить его депортацию, являются неэффективными и бесполезными.
But their pledge would be of no avail were it not for the pledge to mobilize resources to address this global crisis.
Однако провозглашение этих обязательств будет бесполезным, если не будут мобилизованы ресурсы на преодоление этого глобального кризиса.
It further noted that "all these efforts were to no avail as a result of one-sided suppression and annihilation by the authorities".
Далее отмечалось, что <<все эти усилия оказались бесполезными изза того, что власти, действуя в одностороннем порядке, пресекали их>>.
Thousands of resolutions and tens of fact-finding missions had come out of the United Nations, all to no avail.
Организацией Объединенных Наций принимались тысячи резолюций и направлялись десятки миссий по установлению фактов - все бесполезно.
I wish to conclude by stating that Africa has had many initiatives over the past decade, but to no avail.
Хотел бы завершить свое выступление заявлением о том, что в последнее десятилетие было выдвинуто много инициатив в отношении Африки, но все они оказались бесполезными.
There, where tears are of no avail, where repentance serves no purpose.
Где слезы бесполезны, где поздно сожалеть,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test