Перевод для "of hold" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
(g) Design hold time;
g) расчетное время удержания;
(c) The holding of the victim in a place that could not be found;
с) удержание жертвы в тайном месте;
PKB performance: to hold on 25 per cent slope.
Рабочие характеристики стояночного тормоза: удержание на 25-процентном уклоне.
202. The administrators may not hold back any part of this capital for themselves.
202. Правления не могут производить из этого капитала никаких удержаний.
(a) Unlawfully taking measures to seal, hold, freeze or confiscate property;
a) незаконно приняли меры для опечатывания, удержания, блокирования или конфискации имущества;
The helmet is not a ballistic helmet but more a light shell to hold the visor.
Шлем не является противоосколочной защитой, а больше похож на легкий шлем, предназначенный для удержания козырька.
No other goals are being pursued, in particular none related to the seizure and holding of territory.
Никакие другие задачи, связанные, в частности, с захватом и удержанием территорий, не преследуются.
You reached out to a third party who engaged me in the purpose of holding your towers.
Ты связался с третьими лицами... которые наняли меня с целью удержания твоих башен.
b = breadth of hold or section of hold concerned (m) /
b = ширина трюма или рассматриваемой секции трюма (м) /;
l = length of hold or section of hold concerned (m),*/
l - длина трюма или рассматриваемой секции трюма (м)*;
B On container ships with open holds, the holds need never be ventilated
B На судне-контейнеровозе с открытыми трюмами нет необходимости вентилировать трюмы.
Ventilation of holds
Вентиляция в трюмах
l = length of hold or section of hold resulting from separation by watertight transverse partitions (m),
l = длина трюма или секции трюма после его разделения на отсеки поперечными водонепроницаемыми переборками (м),
b = breadth of hold or section of hold resulting from separation by watertight lengthwise partitions (m),
b = ширина трюма или секции трюма после его разделения на отсеки продольными водонепроницаемыми переборками (м),
"vacuumed" clean for the hold;
"очищенный всасыванием" для трюма и
Z-5.5 Craft equipped with holds shall have at least one fixed ladder in each hold two movable hold ladders which can be used to enter and leave the hold in complete safety safely.
Z-5.5 На борту судна, имеющего трюмы, должно быть не менее одного стационарного трапа на каждый трюм двух переносных трапов, позволяющего безопасно спускаться в трюм и подниматься из него.
(g) "vacuumed hold": a hold from which cargo remnants have been removed using a suction technique and containing considerably fewer cargo residues than a swept hold;
g) "очищенный всасыванием трюм": трюм, который освобожден от остаточного груза методом всасывания и в котором присутствует явно меньше остатков груза, чем в выметенном трюме;
D This depends whether the ventilator fan extracts air from the hold or blows fresh air into the hold
D Это зависит от того, вытягивает ли вентилятор воздух из трюма или вдувает свежий воздух в трюм.
Its hold will tuck all our frigates and transports into a little corner—we'll be just a small part of the ship's manifest."
Все наши фрегаты и транспортники свободно уместятся в одном уголке его трюма – мы будем лишь небольшой частью груза.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test