Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Mary Jane Wilks, you know me for your friend, and for your unselfish friend, too.
Мэри-Джейн Уилкс, вы знаете, что я вам друг, и бескорыстный друг к тому же.
“Your task is to retrieve your own friend… leave the others…”
— Ты должен забрать только своего друга… другие останутся…
I am convinced that some representatives here -- perhaps the majority, or even all -- have lost a friend, a friend of a friend, or a family member to the epidemic.
Я уверен в том, что некоторые из вас -- возможно, большинство или даже каждый их вас -- в результате этой эпидемии потеряли друга, знакомого или члена семьи.
We will remember him as a friend and as a colleague.
Мы всегда будем помнить его как друга и как коллегу.
• granted the author leave to be assisted by a friend;
• позволил автору воспользоваться помощью со стороны его друга;
Elizabeth, with a triumphant sensation, looked towards his friend.
Элизабет с торжеством посмотрела на его друга.
It had the initial of your friend here and it contains a baliset.
На нем инициалы твоего друга, а внутри него – балисет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test