Перевод для "of activities" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Operating activities are the principal revenue-producing activities of the enterprise and other activities that are not investing or financing activities.
Основная деятельность - главная приносящая доход деятельность предприятия и прочие виды деятельности, не являющиеся инвестиционной деятельностью или финансовой деятельностью.
Operational activities for development: operational activities
ОПЕРАТИВНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В ЦЕЛЯХ РАЗВИТИЯ: ОПЕРАТИВНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
- Scope of activity (e.g. main activity and any/all peripheral activities requiring assessment);
- характер деятельности (например, основная деятельность и какие-либо/все вспомогательные виды деятельности, требующие оценки);
Expenditures for population activities by category of activity
Расходы на деятельность в области народонаселения с разбивкой по видам деятельности
II. Outcomes of the activities and rationale for future activities
II. Итоги деятельности и обоснование для будущей деятельности
B. Expenditures for population activities by category of activity
В. Расходы на деятельность в области народонаселения в разбивке по видам деятельности
E. Expenditures for population activities by category of activity
E. Расходы на деятельность в области народонаселения в разбивке по видам деятельности
Sounds kind of... active.
Звучит немного... деятельно.
There's a lot of activity down there.
Там очень бурная деятельность.
There is a tremendous amount of activity.
Здесь развернулась бурная деятельность.
There's a lot of activity going on out there.
Похоже, там буйная деятельность.
There's been a lot of activity since then.
И развил здесь бурную деятельность.
The sphere of activities is the same.
Да и сфера деятельности та же.
I'm surrounded by a cesspool of activity.
Я окружена сточной канавой, в которой постоянно кишит деятельность.
That sort of activity continued for millions and millions of years.
Такая деятельность продолжалась миллионы и миллионы лет.
Nothing like a bit of activity to pass the time.
Нет ничего лучше небольшой деятельности, чтобы скоротать время.
It's those sort of activities that will really make you stand out.
Это тот вид деятельности, который выделит Вас.
Marx’s idea, then, is the following: just as to our ideas there correspond real objects outside us, so to our phenomenal activity there corresponds a real activity outside us, an activity of things.
Итак, мысль Маркса следующая: точно так же, как нашим представлениям соответствуют реальные объекты вне нас, точно так же нашей феноменальной деятельности соответствует реальная деятельность вне нас, деятельность вещей;
Lévy is therefore essentially right when he says that in Marx’s opinion there corresponds to man’s “phenomenal activity” “an activity of things,”
поэтому А. Леви прав по существу, когда он говорит, что для Маркса «феноменальной деятельности» человечества соответствует «деятельность вещей», т.е.
It's simply work, a noble activity, useful for society, as worthy as any other, and certainly much higher, for example, than the activity of some Raphael or Pushkin, because it's more useful!”[111]
Тут просто работа, благородная, полезная обществу деятельность, которая стоит всякой другой, и уже гораздо выше, например, деятельности какого-нибудь Рафаэля или Пушкина, потому что полезнее![61]
The change in the form of state power is not examined here, but only the content of its activity.
Здесь изменение формы государственной власти не рассматривается, а берется только содержание ее деятельности.
There seemed to be a lot of activity going on inside it. They could hear scraping, thumps, and hurried footsteps.
Из-за двери доносились шорохи, глухой стук, торопливые шаги, там, судя по всему, кипела бурная деятельность.
To his slight annoyance, however, neither Ron nor Hermione seemed quite as curious about Malfoy’s activities as he was;
Но к некоторой досаде Гарри выяснилось, что Рон и Гермиона, в отличие от него, не слишком интересуются деятельностью Малфоя;
To sum up, then: the use-value of every commodity contains useful labour, i.e. productive activity of a definite kind, carried on with a definite aim.
Итак, в потребительной стоимости каждого товара содержится определенная целесообразная производительная деятельность, или полезный труд.
Equipment and supplies were bought and provided for the students, and they hired an artist from South Africa to coordinate and support the art activities around Caltech.
Было закуплено оборудование и материалы, они предоставлялись в распоряжение студентов, кроме того, Калтех принял в штат художника из Южной Африки, которому предстояло координировать и направлять всю эту деятельность.
"I, too, sometimes err on the side of caution," the Emperor said. "It has been reported to me that your uninhabited south polar regions exhibit evidence of human activity."
– Я тоже проявляю иногда излишнюю, может быть, осторожность, – пояснил Император. – Мне доложили, что в вашей необитаемой южной полярной зоне наблюдаются явные признаки человеческой деятельности.
Despite the diversity of his productive functions, he knows that they are only different forms of activity of one and the same Robinson, hence only different modes of human labour.
Несмотря на разнообразие его производительных функций, он знает, что все они суть лишь различные формы деятельности одного и того же Робинзона, следовательно, лишь различные виды человеческого труда.
Non-investment activities; supporting activities
Неинвестиционные мероприятия; вспомогательные мероприятия
Activities of the ECE's Population Activities Unit:
Мероприятий Конференции:
I have a full day of activities planned.
У меня мероприятий на целый день.
To havme take part in that kind of activity?
Вы хотите платить за то, чтобы я учувствовал в подобных мероприятиях?
That's the norm that's preferred by states that are engaging in lots of different kinds of activities that they feel are benefiting their national security.
Это правило, которому отдают предпочтение Штаты, участвующие в огромном количестве разных мероприятий, которые по их мнению способствуют их национальной безопасности.
You will appreciate that it would be impossible otherwise for members to participate in hunt activities such as Horseback Head Juggling and Head Polo.
Без этого условия нельзя участвовать в таких мероприятиях, как скачки на коне с жонглированием головой или игра в поло отрубленными головами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test