Перевод для "obvious as" на русский
Obvious as
  • очевидно, как
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
очевидно, как
It is equally obvious that:
Так же очевидно, что:
The contradiction is obvious.
Противоречие очевидно.
That is obvious enough.
Это достаточно очевидно.
This is a statement of the obvious.
Это изложение очевидного.
This is obvious to see.
Это совершенно очевидно.
For me, the solution is obvious.
Для меня решение очевидно.
That, I hope, is obvious.
Надеюсь, это очевидно.
This is indeed glaringly obvious.
Это, действительно, совершенно очевидно.
We cannot ignore an obvious fact.
Нельзя не видеть очевидного.
It is not obvious why this should be.
36. Не вполне очевидно, почему так происходит.
Not as obvious as this.
Не таким очевидным как это.
As obvious as your cologne.
Что это столь же очевидно, как и ваш одеколон.
But it's not as obvious as we might think.
Но это не настолько очевидно, как нам кажется.
Your search for life's purpose is as obvious as it is tragic.
Твои поиски смысла жизни так же очевидны, как и трагичны.
It was obvious as soon as they started asking for our banking information.
Это было очевидно, как только они начали спрашивать о нашей банковской информации.
We should have known our mother would not be bound by anything as obvious as death.
Мы должны были знать, что она не будет связана чем-то столь очевидным, как смерть.
So why, after all this time, would he do something as crass and obvious as abducting a woman right after Bishop was found?
Тогда зачем ему спустя все это время совершать нечто настолько грубое и очевидное, как похищение женщины сразу после обнаружения Бишоп?
We should have known she would not be bound by anything as obvious as death, and now she has control of the witches.
Мы должны были знать, что она не будет связана чем-либо столь очевидным, как смерть, и теперь она имеет контроль над ведьмами.
And it's obvious the Harkonnens killed her.
И очевидно, что Харконнены убили ее.
"Isn't it obvious?" Paul asked.
– А разве это не очевидно? – пожал плечами Пауль.
It was obvious that Marmeladov had long been a familiar there.
Очевидно, Мармеладов был здесь давно известен.
What a common soldier may lose is obvious enough.
Достаточно очевидно, что может потерять рядовой солдат.
“Well, it’s obvious, isn’t it, Harry?” said Ron.
— Это же очевидно, Гарри, — сказал Рон. — Он трансгрессировал.
“So—after that obvious and disgusting bit of cheating—”
— Итак, после очевидного, намеренного и потому нечестного и отвратительного нарушения…
“It was kind of… obvious,” said Ron. Harry nodded.
— Это… вроде очевидно, — сказал Рон. Гарри кивнул.
I said there are never any surprises—that the mathematicians only prove things that are obvious.
Я говорил, что в их науке нет никаких сюрпризов — математики доказывают только то, что и так очевидно.
Porfiry Petrovich was laughing, and willingly so, but it was obvious that explanations were called for.
Порфирий Петрович смеялся и желал смеяться, но очевидно было, что ему надо объяснений.
"Your suspicion is obvious," the Duke said and his voice was suddenly cold.
– Твое подозрение очевидно, – сказал герцог, и голос его стал ледяным.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test