Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
- But what they're really seeing is a subversion of the artistic paradigm that objectifies women.
- Но что они видят на самом деле это разрушение художественной парадигмы, воплощающей женщин.
When you start to objectify yourself and your background... you turn them into a cheap spectacle.
Когда начинаешь воплощать себя и свой фон... то превращаешь их в дешевое зрелище.
гл.
You nervous about saying breasts or just objectifying women?
Ты нервничаешь, произнося "грудь", или просто овеществляешь женщин?
For the labour which creates it is now explicitly presented as labour which counts as the equal of every other sort of human labour, whatever natural form it may possess, hence whether it is objectified in a coat, in corn, in iron, or in gold.
Это потому что образующий ее труд теперь вполне отчетливо выражен как труд, равнозначный всякому другому человеческому труду, независимо от того, какой натуральной формой обладает последний и овеществляется ли он в сюртуке, пшенице, железе, золоте и т.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test