Перевод для "nothing to" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
словосоч.
But whatever the total is, it will be nothing compared with what the cost will be if we do not face up to it.
Однако какой бы ни была итоговая сумма, она - ничто по сравнению с теми расходами, которые потребуются, если мы не приступим к решению этой проблемы.
The damage caused by these atomic bombs, which are as nothing by comparison with the even more sophisticated and more powerful nuclear weapons of today, was horrendous, to say the least.
Повреждения, причиненные этими атомными бомбами, которые есть ничто по сравнению с современным, еще более совершенным и более мощным ядерным оружием, можно назвать по меньшей мере ужасающими.
Such dangers are nothing in comparison to the daily threats occasioned by Israeli aircraft laden with bombs and missiles that fly and break the sound barrier over the UNIFIL bases situated in Lebanese territory and over the heads of hundreds of thousands of Lebanese civilians.
Эта опасность ничто по сравнению с повседневными угрозами, которые создают израильские самолеты с бомбами и ракетами, преодолевающими звуковой барьер, для баз ВСООНЛ, находящихся на территории Ливана и для сотен тысяч ливийских граждан.
It had nothing to do with your lousy performance.
Это ничто, по сравнению с твоим дряным перформансом.
The sufferings felt here, as nothing to what comes.
Страдания, испытываемые здесь, ничто по сравнению с тем, что грядёт.
He's nothing to you, and you are all power,
Он — ничто, по сравнению с тобой. Ты — вся сила, вся власть.
Miss Dubose, the gardens at Bellingrath have nothing to compare with your flowers.
Мисс Дубоуз, сад в Беллингреде ничто по сравнению... с вашими цветами.
Well... you can see pictures compared to nothing to being there, in the real place.
- Ну, ты сможешь увидеть что фотографии... это ничто, по сравнению с реальным местом.
- You might wanna reconsider that. Our stash is nothing to what's through that Stargate.
- Ты передумаешь, когда узнаешь, что наш тайник на Гебридане, ничто по сравнению с богатством по ту сторону Врат.
You can bankrupt my client with appeal after appeal, and my client's song has nothing to do with his past crime.
Вы можете обанкротить моего клиента одной аппеляцияцией за другой и песня моего клиента ничто по сравнению с его прошлым преступлением.
All the pain he had endured was as nothing compared with the exquisite agony of this.
Вся боль, которую до сих пор перенес Бэк, была ничто в сравнении с этой.
I shall miss his friendship more than I can say, but my loss is nothing compared to the Wizarding world’s.
Я не стану даже и пытаться описать, до чего мне будет не хватать его дружбы, однако моя потеря — ничто в сравнении с той, которую понесло волшебное сообщество.
Let the pain stop, thought Harry… let him kill us… end it, Dumbledore… death is nothing compared to this… And I’ll see Sirius again…
«Только бы прекратилась эта боль, — думал Гарри. — Пусть он убьет нас… Решайся же, Дамблдор… Смерть — ничто по сравнению с этим… А еще — я снова увижу Сириуса…»
He had been utterly terrified to find a portrait talking to him, though this had been nothing to how he felt when a self-proclaimed wizard had bounced out of the fireplace and shaken his hand.
Говорящий портрет привел его в ужас, но это было ничто по сравнению с ощущениями, которые он испытал, когда из камина выскочил некто, назвавшийся волшебником, и пожал ему руку.
I am not ashamed of having been mistaken—or, at least, it is light, it is nothing in comparison of what I should feel in thinking ill of him or his sisters.
Я не стыжусь своей ошибки, или, по крайней мере, это чувство стыда — ничто по сравнению с той болью, которую мне пришлось бы испытать, подумай я плохо о нем или об его сестрах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test