Перевод для "north on" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
At the same time the group noted the significance of South-South, South-North and North-North cooperation.
При этом члены группы отметили значение сотрудничества Юг-Юг, Юг-Север и Север-Север.
I continue to believe that the solution to the crisis is not to be found in the North; crises begin in the North, but we will not find their solutions in the North.
Я по-прежнему верю в то, что решение этого кризиса не надо искать на Севере; кризисы начинаются на Севере, но на Севере мы не найдем их решений.
It shares borders with Namibia in the west and north, Zambia in the north, Zimbabwe in the north-east and South Africa in the east and south.
Она граничит на западе и на севере с Намибией, на севере - с Замбией, на северо-востоке - с Зимбабве и на юго-востоке - с Южной Африкой.
North on Manhattan.
На север Манхеттена.
North on Brandywine.
На север по Брэндивайн.
Suspect's heading north on 6th.
Подозреваемый двигается на север.
We're heading north on foot.
Движемся на север пешком.
Two... north on Arlington.
Второй... на север по Арлингтон.
So, north on Third.
Значит, на север по Третьей.
Heading north on 78th.
Направляется на север 78-ой.
Katie is headed north... - One o'clock.
Кейти направляется на север...
Slitheen heading north! On my way.
- Сливин направляется на север!
North on Prince Charles...
На север по авеню Принца Чарльза...
It happened just after we broke out of the circle: Mad-Eye and Dung were close by us, they were heading north too.
Грозный Глаз и Земник были совсем близко, они тоже летели на север.
Its finger pointed north.
Перст ее указывал на север.
and north in Mirkwood and beyond;
в Лихолесье и на севере тоже худые дела;
It is long since he went North.
– Давненько подался он на север.
Far in the North is our home.
Обиталище наше далеко на севере.
They will raid in the north and meet Usul there.
Они поедут на север и встретят там Усула.
I’m flying north immediately.
Гарри, я немедленно вылетаю на север.
That way was north, and he knew that he needed to go northwest for the center of the maze.
Значит, север там, а центр лабиринта, как ему было известно, — на северо-западе.
The three others were far away in the North.
Остальные три увезли на далекий север.
‘What news from the North, Riders of Rohan?’
– Конники Ристании, нет ли вестей с севера?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test