Перевод для "no than half a" на русский
No than half a
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
нет, чем половина
More than half of the membership have not.
Более половины членов не сделали этого.
No less than half the heads of faction;
не менее чем половиной руководителей фракций;
Far less than half-way to the hamlet, very little beyond the bottom of the hill, we must come forth into the moonlight.
Но уже на половине дороги, чуть повыше, у подножия холма, мы должны были неизбежно попасть в полосу лунного света.
“Tom, Tom, if I knew I couldn’t tell you,” said Slughorn, wagging his finger reprovingly at Riddle, though winking at the same time. “I must say, I’d like to know where you get your information, boy, more knowledgeable than half the staff, you are.”
— Том, Том, если бы я и знал это, то был бы не вправе сказать вам, — ответил Слизнорт, укоризненно поводя покрытым сахарными крошками пальцем, хоть одновременно и подмигивая. — Должен признаться, я был бы не прочь выяснить, откуда вы черпаете ваши сведения, юноша; вам известно больше, чем половине преподавателей.
Slimy, oily, greasy haired kid, he was,” Sirius added, and Harry and Ron grinned at each other. “Snape knew more curses when he arrived at school than half the kids in seventh year, and he was part of a gang of Slytherins who nearly all turned out to be Death Eaters.” Sirius held up his fingers and began ticking off names. “Rosier and Wilkes—they were both killed by Aurors the year before Voldemort fell. The Lestranges—they’re a married couple—they’re in Azkaban.
Тогда уже ходил весь такой худой, немытый, с длинными сальными волосами. — При этих словах Сириуса Рон и Гарри с улыбкой переглянулись. — На первом курсе он знал больше заклинаний, чем добрая половина семикурсников, и был в шайке слизеринцев, которые почти все потом стали пожирателями смерти. Розье и Уилкис — этих двоих убили мракоборцы за год до падения Волан-де-Морта, — Сириус стал перечислять Пожирателей смерти и загибать пальцы. — Лестрейндж, муж и жена, — в Азкабане.
More than half those people are women.
Больше половины из них - женщины.
More than half of the victims are children.
Более половины таких жертв -- дети.
More than half are developing countries.
Более половины из них -- это развивающиеся страны.
More than half of those new infections will be among young people aged 15 to 24, and more than half will be among women.
Более половины новых заражений придется на молодежь в возрасте от 15 до 24 лет и более половины из них -- на женщин.
More than half of employees were women.
Более половины сотрудников - женщины.
More than half suffered from anaemia.
Более половины из них страдало от анемии.
More than half the loans went to women.
Более половины займов были выделены женщинам.
More than half this amount was spent in Africa.
Более половины этой суммы было израсходовано в Африке.
More than half of the victims were girls.
Более половины жертв составили девочки.
There were hands in the air, many of them… more than half!
В воздух поднялись руки, много рук… больше половины!
the music in the Vauxhall was over. The park seemed quite empty, though it was not, in reality, later than half-past eleven.
Музыка уже кончилась в воксале. В парке уже, может быть, не было никого; конечно, было не меньше половины двенадцатого.
But already Sam was more than half way up the base, and the plain of Gorgoroth was dim below him, wrapped in fume and shadow.
Но Сэм одолел больше половины угорья, и далеко внизу дымилась сумрачная равнина Горгорота.
When more than half the class were staring at Hermione rather than at their books, Professor Umbridge seemed to decide that she could ignore the situation no longer.
Когда больше половины класса уже смотрело не в книгу, а на Гермиону, профессор Амбридж решила, что не может больше делать вид, будто ничего не происходит.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test