Перевод для "need in" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It is the time we needed and still need for reaching agreement.
Это время, которое было нужно и сейчас нужно нам для того, чтобы достичь консенсуса.
We need to rethink what kind of reform is needed and for what purpose.
Нам нужно переосмыслить, какие реформы нам нужны и с какой целью.
We need to invest in people; we need to invest in women and children; and we need to educate them and train them for the future.
Нам нужно инвестировать в людей; нам нужно инвестировать в женщин и детей; нам нужно давать им образование и готовить их к будущему.
Today we need more than a meeting - we need a meeting of the minds.
Сегодня нам нужно не просто объединиться, нам нужно объединить наше сознание.
Need to work
НУЖНО РАБОТАТЬ
It does not need to be there.
Оно там не нужно.
What is the need for it?
● Для чего оно нужно?
It's larger than it needs to be.
Он больше, чем ему нужно быть.
There were some delegations saying that we need to renegotiate, we need to take something else, we need to modify and so on and so forth.
Кое-какие делегации говорили, что нам нужно предпринять повторные переговоры, нам нужно взять что-то еще, нам нужно модифицировать и так далее и так далее.
That was needed.
Это нужно было сделать.
We're needed in Radbury.
Нам нужно в Редбери.
- You're needed in electrical.
Ты нужна в мастерской.
We're needed in Midtown.
Мы нужны в Мидтауне.
You're needed in Britain.
Вы нужны в Британии.
Oh, I'm needed in court.
Мне нужно в суд.
You're needed in theatre, sir.
Вы нужны в операционной.
I'm needed in the O.R.
Я нужна в операционной.
You're needed in Control.
Вы нужны в помещении управления.
You're needed in the infirmary.
Вы срочно нужны в лазарете.
- You're needed in Operations immediately.
Ты нужна в операционной немедленно.
You need preparing.
Вам нужна подготовка.
I need a place to hide my book… I need a place to hide my book… I need a place to hide my book…
«Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу… Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу… Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу…»
You need the hospital wing.
— Вам нужно в больницу.
He does not need finding.
Его не нужно искать.
You need arming. But most of all, you need to practice constant, never-ceasing vigilance.
Вам нужно быть во всеоружии. Но самое главное — вам нужно приучить себя к постоянной, неусыпной бдительности.
and they all felt in need of rest.
И им и всадникам нужно было отдохнуть.
I need to talk to you!
Мне нужно с тобой поговорить!
“It will need to be checked for jinxes,”
— Нужно проверить, не наложены ли на нее чары.
Right now, I need time to . think.
– А сейчас мне нужно… подумать.
(Literally: "Nothing further need be explained.")
«Более сего объяснять не нужно»).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test