Перевод для "need at" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
We also need the regional organizations; we need civil society; we need the non-governmental organizations.
Нам нужны также региональные организации; нам нужно гражданское общество; нам нужны неправительственные организации.
We need to rethink what kind of reform is needed and for what purpose.
Нам нужно переосмыслить, какие реформы нам нужны и с какой целью.
We do not need sympathy; we need solutions and political innovation.
Нам не нужно сочувствие; нам нужны решения и политические новации.
We need to invest in people; we need to invest in women and children; and we need to educate them and train them for the future.
Нам нужно инвестировать в людей; нам нужно инвестировать в женщин и детей; нам нужно давать им образование и готовить их к будущему.
Need to work
НУЖНО РАБОТАТЬ
It does not need to be there.
Оно там не нужно.
What is the need for it?
● Для чего оно нужно?
There were some delegations saying that we need to renegotiate, we need to take something else, we need to modify and so on and so forth.
Кое-какие делегации говорили, что нам нужно предпринять повторные переговоры, нам нужно взять что-то еще, нам нужно модифицировать и так далее и так далее.
That was needed.
Это нужно было сделать.
That is what we need.
Вот то, что нам нужно.
You're needed at the school.
Ты нужна в школе.
You're needed at the Eastern dispensary.
Вы нужны в восточном диспансере.
Father, you're needed at the station.
Отец, вы нужны в участке.
You're needed at Carfax Manor immediately.
Вам нужно в поместье немедленно.
everything you need at your age.
всё, что нужно в вашем возрасте.
You're needed at once in the library.
Вы срочно нужны в библиотеке.
We're needed at the White House... Now.
Нам нужно в Белый дом... срочно.
You're not needed at the lab, okay?
Ты больше не нужна в лаборатории, ладно?
Jean, I'm needed at the College of the Arts.
Джейн, мне нужно в колледж искусств.
Dr. Mandingo, you're needed at the plantation house.
Доктор Папуас, вы нужны в домике плантатора.
You need preparing.
Вам нужна подготовка.
I need a place to hide my book… I need a place to hide my book… I need a place to hide my book…
«Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу… Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу… Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу…»
You need the hospital wing.
— Вам нужно в больницу.
He does not need finding.
Его не нужно искать.
You need arming. But most of all, you need to practice constant, never-ceasing vigilance.
Вам нужно быть во всеоружии. Но самое главное — вам нужно приучить себя к постоянной, неусыпной бдительности.
and they all felt in need of rest.
И им и всадникам нужно было отдохнуть.
I need to talk to you!
Мне нужно с тобой поговорить!
“It will need to be checked for jinxes,”
— Нужно проверить, не наложены ли на нее чары.
Right now, I need time to . think.
– А сейчас мне нужно… подумать.
(Literally: "Nothing further need be explained.")
«Более сего объяснять не нужно»).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test