Перевод для "navy man" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Alan was a Navy man.
Алан был моряком.
- Thoughts on our Navy man?
- Что скажешь о моряке?
He was always the Navy's man.
Но он всегда был лишь моряком.
I'm a Navy man all the way.
Я моряк всю мою жизнь.
Look, my father was a Navy man.
Слушай, мой отец был военным моряком.
You're a navy man's son, right?
Ты же сын моряка, верно? Попробуй быть храбрым.
I'd hate to think a navy man would do this.
Мне претит одна только мысль о том, что это сделал моряк.
A Navy man at the turn of the century invented incendiary warheads.
Один военный моряк на рубеже века изобрёл зажигательную боеголовку.
I signed up to be a Navy man, not play make-believe with a bunch of black-ops psychopaths.
Я поступил на флот, чтобы быть моряком, а не в игры играть с какими-то чокнутыми спецагентами.
Because every Navy man with a scrambled egg on his chest... wants to offload us here and sail to Japan... so they can be there for the big finish... tell their kids they captured the Emperor all by themselves.
Потому что у каждого моряка шило в одном месте, ему хочется сгрузить нас здесь и поскорее отплыть в Японию, чтобы поспеть к окончанию войны и потом рассказывать детишкам, что он лично брал в плен императора.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test