Перевод для "nausea be" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The fumes may cause nausea and suffocation.
Эти испарения могут вызывать тошноту и удушье.
It is characterized by "nausea, vomiting, headache, muscle weakness, and dizziness".
Она характеризуется "тошнотой, рвотой, головной болью, мышечной слабостью и головокружением".
X excessive salivation X nausea/vomiting X □ death
X избыточное слюноотделение X тошнота/рвота X смерть
For exposure by ingestion, the above symptoms and abdominal cramps, diarrhoea and nausea.
При проглатывании вышеперечисленные симптомы плюс желудочные спазмы, понос и тошнота.
Immediately following his release, he suffered from severe headaches and nausea.
Сразу же после освобождения его мучила сильная головная боль и тошнота.
No reported cases, but symptoms of poisoning would probably include nausea, vomiting, dizziness.
Случаев не зарегистрировано, но симптомы, вероятно, включали бы в себя тошноту, рвоту, головокружение.
It is important to keep the airway open and to prevent aspiration if nausea and vomiting occur.
Важно держать дыхательные пути открытыми и не допускать аспирации в случае тошноты и рвоты.
There are no reported cases but symptoms of poisoning would probably include nausea, vomiting, dizziness.
Случаев отравления не зарегистрировано, но симптомы, вероятно, включали бы в себя тошноту, рвоту, головокружение.
According to the examining doctor, the patient was conscious and could walk, but had nausea and was vomiting.
Со слов проводившего осмотр врача, пациентка была в сознании и могла передвигаться, однако у нее была тошнота и рвота.
Psychosomatic manifestations include chronic stomach problems, palpitations, nausea, insomnia and loss of appetite.
В числе психосоматических проявлений можно упомянуть о хронических заболеваниях желудка, учащенном сердцебиении, тошноте, бессоннице и потере аппетита.
Nausea... being with a spiteful woman.
Тошнота... А ещё ты такая злобная...
During the meeting the latter complained of severe headaches, nausea, fever and faintness, and high blood pressure.
В ходе встречи последний жаловался на сильные головные боли, тошноту, жар, слабость и повышенное артериальное давление.
The symptoms of the alleged victims described by a treating doctor included nausea, vomiting, tearing, bronchial problems, flaccid paralysis and confusion.
Согласно заявлению лечащего врача, у них наблюдались такие симптомы, как тошнота, рвота, слезотечение, проблемы с дыханием, атрофический паралич и дезориентация.
Symptoms of (acute) ingestion are: confusion, headache, weakness, dizziness, nausea, vomiting, diarrhoea, convulsions, laboured breathing and unconsciousness.
К симптомам (острого) отравления относятся: потеря ориентации, головная боль, слабость, головокружение, тошнота, рвота, диарея, судороги, затрудненное дыхание и потеря сознания.
79. The symptoms of the four alleged victims were described by treating doctors as nausea, vomiting, tearing, bronchial problems and flaccid paralysis.
79. Лечащие врачи определили следующие симптомы у четырех предполагаемых пострадавших: тошнота, рвота, слезотечение, бронхиальные проблемы и периферический паралич.
Signs of symptoms of (acute) ingestion are: confusion, headache, weakness, dizziness, nausea, vomiting, diarrhoea, convulsions, laboured breathing and unconsciousness.
К признакам и симптомам (острого) отравления относятся: потеря ориентации, головная боль, слабость, головокружение, тошнота, рвота, диарея, судороги, затрудненное дыхание и потеря сознания.
gas-type canister under soil. This relative developed symptoms (dyspnea, nausea, vomiting and constricted pupils) within 15 minutes and was admitted to the Hassan Hospital.
В течение 15 минут у него возникли следующие симптомы (затруднение дыхания, тошнота, рвота и сужение зрачков), и он был доставлен в госпиталь «Хассан».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test