Перевод для "mindful of" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Mindful of the need for the implementation of the Millennium Declaration,
памятуя о необходимости осуществления Декларации тысячелетия,
Mindful of the importance of solidarity and dialogue between generations,
памятуя о важности солидарности и диалога между поколениями,
Mindful of the purposes and principles of the United Nations,
памятуя о целях и принципах Организации Объединенных Наций,
Mindful of the Rules of Procedure of the Assembly of States Parties,
памятуя о Правилах процедуры Ассамблеи государств-участников,
Mindful of the Guidelines for the Alternative Care of Children,l
памятуя о Руководящих указаниях по альтернативному уходу за детьмиl,
Mindful of the objective of the Convention, as set out in its Article 2,
памятуя о цели Конвенции, изложенной в статье 2,
Mindful of the necessity to include a gender dimension in the preparations for the Year,
памятуя о необходимости учета гендерного аспекта при подготовке к Году,
We are mindful of the fact that multilateralism is also a means, not an end, in itself.
Мы памятуем о том, что многосторонность являет собой также не самоцель, а средство.
Mindful of the importance of the "delivering as one" process and the achievements made in that regard,
памятуя о важности процесса <<Единства действий>> и о достижениях в этой области,
Mindful of the particular problems posed by the vulnerability of aquifers to pollution,
памятуя об особых проблемах, связанных с подверженностью водоносных горизонтов загрязнению,
Still, if the courage of Agathocles in entering into and extricating himself from dangers be considered, together with his greatness of mind in enduring and overcoming hardships, it cannot be seen why he should be esteemed less than the most notable captain. Nevertheless, his barbarous cruelty and inhumanity with infinite wickedness do not permit him to be celebrated among the most excellent men.
Так что, если судить о нем по той доблести, с какой он шел навстречу опасности, по той силе духа, с какой он переносил невзгоды, то едва ли он уступит любому прославленному военачальнику, но, памятуя его жестокость и бесчеловечность и все совершенные им преступления, мы не можем приравнять его к величайшим людям.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test