Перевод для "materie" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Acquisition and procurement of the necessary types of raw materials and supplies
приобретение и заготовку необходимых видов сырья и материалов
(a) In the form of materials or supplies to be consumed in the production process;
а) в виде сырья или материалов, которые будут потреблены в процессе производства;
(c) in the form of materials or supplies to be consumed in the production process or in the rendering of services.
с) в форме сырья или материалов, предназначенных для использования в процессе производства или при предоставлении услуг.
Materials, power, fuels, consumables usage factors and unit
материалы, энергию, топливо, коэффициенты расхода потребляемых сырья и материалов и удельные затраты;
(b) In the form of materials or supplies to be consumed or distributed in the rendering of services;
b) в виде сырья или материалов, которые будут потреблены или распределены при оказании услуг;
Materials and supplies consist of the kinds of goods that are entirely used up when they are fed into the production process.
Сырье и материалы соответствуют видам товаров, которые потребляются полностью в производственном процессе.
Inventories may be materials and supplies, workinprogress, finished products or goods for resale.
Запасы могут включать в себя сырье и материалы, незавершенное производство, готовую продукцию или товары, предназначенные для перепродажи.
Furthermore, States which withdrew from the Treaty should be denied the ability to use nuclear supplies and materials imported while they were still parties to it, as their ability to obtain such supplies and materials would have stemmed from their professed commitment to the Treaty and their acceptance of IAEA safeguards.
Более того, выходящие из Договора государства должны быть лишены возможности использовать поставки ядерного сырья и материалов, которые были импортированы еще в период их участия в Договоре, поскольку они могли рассчитывать на поставки такого сырья и материалов лишь в том случае, если подтверждают свою приверженность Договору и принимают гарантии МАГАТЭ.
In past years, research centres have had at their disposal a panoply of physical, technical and experimental facilities and the necessary raw materials and equipment.
В прошлые годы научно-исследовательские центры располагали полноценной материально-технической базой, необходимом сырьем и материалами.
For example, the row "Manufacturing output" represents the output of goods produced as a result of the processing of raw and other materials, regardless of how an enterprise classifies itself.
Например, по строке <<продукция обрабатывающих производств>> отражается выпуск товаров, произведенных в результате переработки сырья и материалов независимо от того, как себя классифицирует предприятие.
So if you were distributing more units, your raw materials' costs should be correspondingly higher.
Так что если вы поставляли больше продукции, то стоимость сырья и материалов должны были быть соответственно выше.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test