Перевод для "many of demands" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It made many absurd demands, including one that would require China to recall the ship to its port of departure.
Они выдвинули множество абсурдных требований, в том числе требование о том, чтобы Китай возвратил судно в порт отправления.
This consideration takes due account of the competition among the many different demands on funding, which seriously hampers implementation of the various conventions.
Это требование учитывает тот факт, что многообразие и противоречивый характер требований о финансировании представляет собой значительное препятствие на пути осуществления различных экологических конвенций.
the world is changing rapidly with many impacts on health and health information and these will place many new demands on classifications;
- в мире происходят быстрые изменения, которые оказывают большое влияние на здоровье и информацию о его состоянии; эти изменения предъявляют много новых требований в отношении классификации;
It was noted that there had been many requests, demands and claims emanating from Member States that are not members of the Council to reflect these views; both the content and the form of the report of the Security Council should be changed.
Было отмечено, что от государств-членов, не являющихся членами Совета, поступает множество запросов, просьб и требований отражать эти мнения; необходимо изменить как содержание, так и форму доклада Совета Безопасности.
8. Political pluralism in turn made for a more vigorous expression of many social demands and, in particular, had the effect of turning efforts to combat poverty and social exclusion into public priorities.
8. Политический плюрализм, в свою очередь, создал почву для более энергичного выражения многих социальных требований и, в частности, позволил перевести усилия по борьбе с бедностью и социальной изоляцией в разряд государственных приоритетов.
32. The above paragraphs, highlighting some of the more important recent developments in the human rights programme, affirm that the programme is an increasingly dynamic one, with many new areas of concern and many new demands on its limited resources.
32. Вышеуказанные пункты, в которых освещаются некоторые из происшедших в последнее время более важных изменений в рамках программы в области прав человека, подтверждают, что эта программа приобретает все более динамичный характер, при этом возникают многие новые проблемные области и многие новые требования в отношении ее ограниченных ресурсов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test