Перевод для "making certain" на русский
- убедившись
- убедившись,
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The ROAR analysis highlights this as an important challenge for UNDP in making certain that its policy work is focused on promoting propoor policies across the board.
В содержащемся в ГООР анализе это рассматривается в качестве важной проблемы, с которой сталкивается ПРООН, когда ей необходимо убедиться в том, что ее стратегическая деятельность сосредоточена на поощрении повсеместного проведения политики в интересах беднейших слоев населения.
Aiden, make certain you and Oliver escort the children.
Эйден, убедитесь, что вы с Оливером проведете детей.
Make certain it's all shredded, then get yourself out of here.
Убедись, что всё удалено, затем уходи отсюда.
Make certain that their corporation is unincorporated permanently by end of day.
Убедитесь, что их корпорация, потеряет свой статус к концу дня.
Strauss hinted at your reach, your power to make certain authorities turn a blind eye.
Штраус намекал, что ваше богатство, ваши связи могут убедить власти закрыть на всё глаза.
- Aye. Mr. La Forge, make certain that we're still picking up the gamma-radiation patterns of the entity.
Мистер Ла Фордж, убедитесь, что до сих пор находим следы гамма-излучения Существа.
Cross-check the medications on the list I gave you. Make certain we're good for at least a week.
О, медикаменты перепроверьте по списку, который я дал вам, убедитесь, что всего хватит по меньшей мере на неделю.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test