Перевод для "make the decision" на русский
Примеры перевода
Make a decision on the imposition of administrative measures;
принять решение об административных мерах;
They are required to make a decision by March 2003.
Они обязаны принять решение к марту 2003 года.
The Joint Meeting should make the decision.
Совместному совещанию необходимо будет принять решение по данному вопросу.
The Commission may wish to make a decision on these matters.
Комиссию просят принять решение по этим вопросам.
So we would have to make a decision either way.
Так что нам так и так пришлось бы принять решение.
The commission must make a decision within four weeks.
Комиссия должна принять решение в течение четырех недель.
This report will hopefully prompt the Council to make a decision on the future of UNMOVIC.
Надо надеяться, что этот доклад заставит Совет принять решение о будущем ЮНМОВИК.
But it is not too late for them to make a decision to accept our inspection group.
Но им еще не поздно принять решение допустить нашу инспекционную группу.
Under the law, a woman whose health condition renders her competent to make a decision may personally make that decision.
В соответствии с законом женщина, состояние здоровья которой дает ей право принять решение, может лично принять это решение.
The Working Group was due to make its decision after the finalization of the present report.
Рабочая группа должна принять решение после того, как будет подготовлен настоящий доклад.
Look, the city engineers make the decisions.
Послушайте, городские инженеры приняли решения.
Why'd you make the decision to shoot?
Почему Вы приняли решение стрелять?
We're here to make the decision for him.
Мы здесь, чтобы самим принять решение.
-I didn't make the decision to run again.
- Я не принял решения баллотироваться снова.
I had to make the decision to live.
Чтобы жить, я должна была принять решение.
Thank you for letting me make the decision, captain.
Спасибо, что позволили мне принять решение, капитан.
I meant why are you letting Reese make the decision?
В смысле, почему ты позволяешь Ризу принять решение?
And you want me to make the decision.
И потом, я думал, ты хочешь, чтобы я принял решение.
Adrian, I have to make the decisions about buying a home.
Эдриан, я должен принять решение относительно покупки дома.
Charlie told me Leona is letting Reese make the decision.
Чарли сказал,что Леона передала Ризу право принять решение.
But before they could make a decision as to which way to try, a door to their right sprang open and three people fell out of it.
Но прежде чем они успели принять решение, дверь справа от них распахнулась, и из нее вывалились три человека.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test