Перевод для "made clear that was" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
They have made clear that they wish to remain British.
Они же ясно дали понять, что хотят оставаться британцами.
Ethiopia made clear that it had no intention of complying with the Commission's demarcation instructions.
Эфиопия четко дала понять, что она не намерена выполнять указания Комиссии о демаркации.
He made clear that the inspection teams would be composed on the basis described above.
Он четко дал понять, что инспекционные группы будут составляться на вышеуказанной основе.
They made clear that they, like any other people, are entitled to exercise the right of self-determination.
Они четко дали понять, что, как и любой другой народ, они правомочны осуществить право на самоопределение.
Australia has made clear that it supports the claims of Japan and Germany to permanent membership.
Австралия уже ясно дала понять, что она поддерживает претензии Японии и Германии на постоянное членство.
The Government made clear that it would appeal to the highest court.
Правительство со всей ясностью дало понять, что оно намерено обжаловать это решение в самой высокой судебной инстанции.
The Assembly has made clear that it does not stand in solidarity with many people in our region today.
Эта Ассамблея ясно дала понять, что сегодня она не солидарна со многими из тех, кто живет в нашем регионе.
While presenting the paper, it was made clear by the President that it would form the basis for further informal consultations.
Представляя документ, Председатель ясно дал понять, что он составил бы основу для последующих неофициальных консультаций.
As we have made clear from the moment this decision was announced, we will appoint a replacement representative to the Conference on Disarmament.
Когда объявлялось это решение, мы ясно дали понять, что взамен мы назначим представителя на Конференцию по разоружению.
However, many years of discussion have made clear that the way to reach that goal requires a gradual approach.
Однако многолетние дискуссии ясно дали понять, что путь к достижению такой цели требует постепенного подхода.
It must be made clear that UNITA will never surrender to the Luanda Government.
Нужно дать ясно понять, что УНИТА никогда не сдастся правительству Луанды>>.
It has been made clear that restrictions on IFOR's freedom of movement will not be tolerated.
Было ясно дано понять, что не будет позволено ограничивать свободу передвижения СВС;
It needs to be made clear to all involved that the Protocol is a legally binding instrument.
Для всех вовлеченных в процесс должно быть ясно, что Протокол - юридически обязательный инструмент.
Mashaal made clear that Hamas does not recognize Israel's right to exist.
Машааль дал ясно понять, что ХАМАС не признает права Израиля на существование.
This was made clear - very clear - by President Clinton's speech at Georgetown University last Friday, 1 September 2000.
Это было ясно - весьма ясно - отмечено в прошлую пятницу, 1 сентября, в речи президента Клинтона в Джорджтаунском университете.
This was made clear by a Chamber of the International Court of Justice in the ELSI case when it stated:
Это было ясно продемонстрировано Камерой Международного Суда в деле ELSI, когда она заявила:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test