Примеры перевода
гл.
At one point, Siraj asked me if I liked the Sudan and I told him I liked it.
Как-то Сирадж спросил у меня, нравится ли мне Судан, и я сказала ему, что мне здесь нравится.
Thus, it is not possible for a State to choose what it likes and to disregard what it does not like; rights and obligations go hand in hand.
Таким образом, государство не может выбирать то, что ему нравиться, и не соблюдать то, что ему не нравится; права сопутствуют обязательствам.
There cannot be selectivity: "We like this principle for management reform, but we do not like it for Security Council reform".
Здесь не может быть избирательного подхода: <<Нам нравится этот принцип применительно к реформе управления, но он не нравится нам применительно к реформе Совета Безопасности>>.
he could hear her muttering, “Oh, no—I don’t like this oh, I really don’t like this—”
— Ой, мне это не нравится. Совсем не нравится…
Then I expect she’s feeling confused because she liked Cedric and now she likes Harry, and she can’t work out who she likes best.
Кроме того, я думаю, она растеряна, потому что ей нравился Седрик, а теперь нравится Гарри, и она не может решить, кто ей нравится больше.
гл.
And nobody likes to be associated with failure.
А никто ведь не любит, чтобы его ассоциировали с неудачей".
To avoid becoming discouraged, one must like people; to like people, one must truly know them and understand their situation.
Чтобы не впадать в отчаяние, требуется любить людей, а чтобы любить людей, необходимо их знать, и, соответственно, следует создавать условия для тесного общения.
That lizard likes to climb very tall trees.
Так вот, эта ящерица любит взбираться на очень высокие деревья.
He likes baseball, is a good student and dreams an ocean of dreams.
Он любит бейсбол, хорошо учится и мечтает о миллионе разных вещей.
You like theater, you like music, you like musicians...
Ты любишь театр, ты любишь музыку, ты любишь музыкантов...
He likes music, he likes wine, he likes food and he likes you.
Он любит музыку, он любит вино, он любит еду и он любит вас.
He likes them fat, and he likes them small, and he likes them short, and he likes them tall.
Он любит толстушек. и он любит худышек, и он любит низеньких, и он любит высоких.
гл.
гл.
Would any delegation like to reply to that question?
Желает ли ответить на этот вопрос какая-либо делегация?
Would any delegations like to take the floor?
Хочу спросить у делегаций, есть ли желающие выступить?
Is there any other delegation who would like to take the floor?
Желает ли еще какая-нибудь делегация взять слово?
“‘And then Death asked the third and youngest brother what he would like.
Спросила Смерть младшего брата, чего он желает.
I should not like this paper, however, to be made public.
Я бы не желал, однако ж, чтоб эта рукопись предана была гласности.
Please sign below if you would like to participate.
Желающих принять участие просим расписаться ниже.
Do you know, all things considered, I should like to be something better than Osterman!
Знайте, впрочем, что я, может быть, и получше желал быть чем-нибудь, чем Остерманом;
I would very much like to see her, just once.” “Hopeless.”
Видеться один раз я бы очень желал. — Не надейтесь. — Жаль.
His only apparent ambition, like Dave’s, was to be left alone;
Новый знакомец, как и Дэйв, видимо, желал только одного: чтобы его не беспокоили.
“I dunno,” said Fred, “but there must be loads of people who’d like to poison Harry, mustn’t there?
— Не знаю, — сказал Фред, — но желающих отравить Гарри сейчас, наверное, немало, ведь так?
And unless I’m going to be treated like one, I’m not going to have anything to do with them!
И если вы ко мне подобным образом относиться не желаете, я с вами дела иметь не стану!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test