Перевод для "like at" на русский
Like at
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Treating the people like beggars, like beggars only and not like human beings.
С людьми обращаются как с нищими, только как с нищими, а не как с людьми в полном смысле этого слова.
Like at the pool?
Как в бассейне?
- Like at the airport?
- Как в аэропорту?
Like at the zoo?
Как в зоопарке?
Just like at school.
Как в школе.
Like at the opera?
Как в опере?
Like at a play.
Как в театре.
- Like at the barber's.
Как в парикмахерской.
Just like at claypool.
Прямо как в Клейпул.
Like at a restaurant.
Знаете, как в ресторане.
Like at this school.
Как в этой школе.
Aglaya loved like a woman, like a human being, not like an abstract spirit.
Аглая Ивановна любила как женщина, как человек, а не как… отвлеченный дух.
Screamed curses like Voldemort, cried like the baby in the crib?
Выкрикивал заклятия, как Волан-де-Морт? Плакал, как младенец?
He twisted round like lightning, all wet and slimy as he was, wriggling like an eel, biting and scratching like a cat.
Он чуть не вывернулся: мокрый, юркий и скользкий, как угорь, кусачий и царапучий, как кот.
but he was hanged like a dog, and sun-dried like the rest, at Corso Castle.
А все же не отвертелся от виселицы – его вздернули в Корсо-Касле, как собаку, сушиться на солнышке... рядом с другими.
It was like a tree falling.
Упал, как падает срубленное дерево.
Like they were a pair.
Как будто это пара.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test