Примеры перевода
Trained Community Legal Advisors in Kabale and Mbarara districts.
Обучала общинных юридических консультантов в округах Кабале и Мбарара.
Legal Advisor to the Iraqi Minister of Foreign Affairs, Baghdad-Iraq
Юридический консультант, Министерство иностранных дел, Багдад, Ирак
The presiding board will also be attended by the secretary of the conference and a legal advisor.
В состав президиума также входят секретарь конференции и юридический консультант.
Legal advisors; persons involved in preparing reports from the various ministries.
Юридические консультанты, лица, участвующие в подготовке докладов в различных министерствах.
Secretary and Legal Advisor, R & M Holdings, St. Vincent and the Grenadines.
Секретарь и юридический консультант компании <<Р. & М. Хоулдингз>>, Сент-Винсент и Гренадины.
1975 - 1979, legal advisor at the General Secretariat of the Ministry of National Defense
- 1975 - 1979 годы, юридический консультант генерального секретариата министерства национальной обороны
31. The Prosecution Section is staffed by experienced senior trial advocates, legal advisors and researchers.
31. Секция обвинения укомплектована опытными старшими судебными обвинителями, юридическими консультантами и исследователями.
Such actions would require the participation of UNEP legal advisors to determine the correct legal instruments to be used;
Это потребует участия юридических консультантов ЮНЕП, которые должны определить правильные юридические инструменты, которые следует использовать;
1984-1987 Secretary and Legal Advisor, Caribbean Banking Corporation, St. Vincent and the Grenadines (1984-June 1987).
1984 - 1987 годы Секретарь и юридический консультант Карибской банковской корпорации, Сент-Винсент и Гренадины (1984 год -- июнь 1987 года).
Additionally, conversations during visitations and telephone calls with his advocate or plenipotentiary who is an advocate or a legal advisor are not subject to monitoring.
Также не подлежат контролю разговоры во время посещений и телефонные разговоры с адвокатом или полномочным представителем, который является адвокатом или юридическим консультантом.
I represent the possible donor, Mrs. Carleton Random... whose legal advisor I happen to be.
Я представляю возможного спонсора, миссис Карлтон Рэндом... чьим юридическим консультантом я имею счастье являться.
No separate ethics office; dual function with Legal Advisor, April 2006
Отдельное функциональное звено по вопросам этики отсутствует, сдвоенные функции юрисконсульта, апрель 2006 года
Dual-function with Legal Advisor
Сдвоенная функция с Юрисконсультом
He joined the Ministry of Foreign Affairs as an Assistant Legal Advisor in 1976 and currently holds the post of Legal Advisor.
В 1976 году поступил на службу в министерство иностранных дел в должности младшего юрисконсульта и в настоящее время занимает должность юрисконсульта.
Legal Advisor for National Police, Guatemala
Юрисконсульт национальной полиции, Гватемала
Legal Advisor (Bougainville Transitional Government)
Юрисконсульт Бугенвильского переходного правительства
STATEMENT BY THE UNCTAD SENIOR LEGAL ADVISOR
ЗАЯВЛЕНИЕ СТАРШЕГО ЮРИСКОНСУЛЬТА ЮНКТАД ПО ВОПРОСУ
Legal Advisor - Ministry of Justice 1971
Юрисконсульт, министерство юстиции, 1971 год,
Mr. André Suréna, Assistant Legal Advisor
гн Андре Сарина, помощник Юрисконсульта
2.4 One Legal Advisor from each side.
2.4 По одному юрисконсульту от каждой стороны;
Intelligence legal advisor.
Мартин Барнстоун, юрисконсульт разведывательной службы.
Jake, you work the governor. Call his chief of staff, his legal advisor, whoever.
Позвони начальнику его штаба, юрисконсульту, кому угодно.
...at the offices of his long time legal advisor, Irving Gold... in hopes of getting some comment.
...мы находимся в кабинете его давнего юрисконсульта... Ирвинга Гоулда и надеемся получить хоть какие-то комментарии.
This never happened to us before. The legal advisor is here as well to... to advise us on how to act in this new situation.
Это никогда с нами не случалось и поэтому... здесь сидит юрисконсульт Министерства Образования чтобы... как нужно поступить в создавшийся ситуации...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test