Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
But we leave in history with the hopes that others may learn from it.
Но мы уходим в историю с надеждой, что это даст урок будующим поколениям.
He always goes by himself, but often leaves in the company of a woman, rarely the same one.
Всегда приходит один, но частенько уходит в женской компании, постоянно меняя спутниц.
Now, the guy -- he leaves in a different direction, never showing his face to the camera even once.
А вот парень - уходит в противоположном направлении, ни разу не повернув лицо к камере.
He never leaves before four o'clock on Wednesdays.
По средам он всегда приходит работать и никогда раньше четырех не уходит.
“Well, that was pretty good,” said Harry, “but we’ve overrun, we’d better leave it here.
— В целом, очень неплохо, — сказал Гарри. — Но мы запаздываем, надо уходить.
He looked at the old woman and made no move to leave, as if he still wanted to say or do something, but he himself did not seem to know precisely what .
Он смотрел на старуху и не спешил уходить, точно ему еще хотелось что-то сказать или сделать, но как будто он и сам не знал, что именно…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test