Перевод для "keep her away from" на русский
Примеры перевода
Just keep her away from those producers.
Просто держи ее подальше от этих продюсеров.
Yeah, I keep her away from the paper work.
Ага, я держу ее подальше от бумажной работы.
Just keep her away from us from now on, okay?
Просто держи ее подальше от нас теперь, хорошо?
Just keep her away from the low-hanging tree ornaments.
Просто держите ее подальше от низко висящих украшений на дереве.
I'll take a polygraph or whatever, just... keep her away from me.
Я пройду детектор лжи, что хотите, только... держите ее подальше от меня.
We got to keep her away from our daughter.
Мы должны держать ее подальше от нашей дочери.
You need to keep her away from the press.
Надо, чтобы ты держала ее подальше от прессы.
keep her away from any sharp, wooden objects.
буду держать ее подальше от любых острых деревянных предметов
Clearly we have to keep her away from him tonight.
Сегодня нам точно надо держать ее подальше от него.
You have to come and ... and keep her away from me.
Ты должна прийти и... держать ее подальше от меня.
As long as we keep her away from peanut products.
Так же долго, как мы сможем держать ее подальше от арахисовых продуктов.
Well, perhaps you could just keep her away from him.
Ну, может быть, вы могли бы просто держать ее подальше от него.
I only ran to keep Frankie safe, to keep her away from Ariel.
Я бежала только, чтобы обезопасить Френки, чтобы держать ее подальше от Ариэль.
For God's sake, Campbell, I told you to keep her away from the window.
Господи боже, Кэмпбелл, я ведь просил тебя держать ее подальше от окон.
You think I'm a thug so you decided to keep her away from me.
Ты же считала, что я бандит, поэтому решила держать ее подальше от меня.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test