Перевод для "keep eye" на русский
Примеры перевода
Keep eyes on the streets.
Следи за улицей
Martin, keep eyes on Hani.
Мартин, следи за Хани.
Keep eye upon your opponent.
Следи в оба за противником.
Now keep eye on angle of my shoulders...
Теперь следи за наклоном моих плеч...
My job is to keep eye on the warehouse.
Моя работа следить за складом.
I... I will admit to keeping eyes on you.
Признаю, что следил за тобой.
All right, I'll keep eyes on him onstage.
Итак, я буду следить за ним на сцене.
Just keep eyes on and call it out.
Следите за ним и держите нас в курсе.
Keep eyes on her for the rest of the day.
Следи за ней весь день.
Keep eyes on him but don't get too close.
Следите за ним, но не подходите слишком близко.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test