Примеры перевода
Furthermore, the teams that conducted the survey were forced to keep a distance from minefields reported by the local communities.
Кроме того, группы, которые принимали участие в проведении обследования, были вынуждены держаться на расстоянии от минных полей, о которых сообщало местное население.
On 19 October 2008 at 1935 hours, a Lebanese fishing vessel approached the line of buoys and an enemy Israeli gunboat fired tracer rounds over the vessel, warning it to keep its distance.
19 октября 2008 года в 19 ч. 35 м. ливанское рыболовное судно приблизилось к линии демаркационных буев и вражеский израильский катер дал несколько очередей трассирующими пулями над судном, предупреждая судно держаться на расстоянии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test