Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It was up three flights of stairs, in the science building.
Это было через три пролета, в лаборатории.
I mean, if it was up to me, you could sit there.
В смысле, если бы это было мое место, то ты мог бы сесть.
This is where I grew up. And if it was up to me, I'd burn this whole place to the ground.
И если бы это было в моей власти, я бы спалил это место дотла.
That was may be one of the first times I realised how crazy it was up there with that kind of condition and the height and what we were involved in.
Наверное, это был первый раз, когда я осознал, каким безумием это было там наверху... при тех обстоятельствах и высоте и при том, во что мы себя втянули.
“Yeah,” said Harry, straightening up. “What was it?”
— Да, — ответил Гарри, отряхнувшись. — А что это было?
And now it was all to be cleared up. It was a dreadful thought. And "that woman" again!
И вот всё это должно было разрешиться и обнаружиться сегодня же. Мысль ужасная! И опять – «эта женщина»!
“Well?” Ron said finally, looking up at Harry. “How was it?”
— Ну? — выговорил наконец Рон. — Как это было?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test