Перевод для "it spare" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The requisition and management of the spare parts are delegated to field missions.
Функции по приобретению этих запасных частей и распоряжению ими переданы полевым миссиям.
24. The Office was subsequently informed that a military team had recently been dispatched to the Logistics Base to carry out a technical inspection of the spare parts.
24. Впоследствии Управление было информировано о том, что недавно на Базу была направлена группа военных для технической проверки этих запасных частей.
5. For these spare tyres, the use is very limited and there is no risk that this marking on the sidewall could be removed by abrasion during the temporary use.
5. Эксплуатация этих запасных шин носит весьма ограниченный характер, поэтому не существует никакой опасности того, что данная маркировка на боковине шины сотрется в процессе временного использования шины.
In respect of those spare parts, the Panel finds that IMP failed to establish a direct link between its stated losses and Iraq’s invasion and occupation of Kuwait.
В отношении этих запасных частей Группа приходит к заключению о том, что ИМП не продемонстрировала прямой причинно-следственной связи между заявленными ей потерями и вторжением Ирака и оккупацией им Кувейта.
For this reason, and because Santa Fe did not provide evidence in support of the cost of these spare parts, the Panel recommends no award of compensation for this element of the tangible property claim.
По этой причине, поскольку "Санта Фе" не представила подтверждений для обоснования стоимости этих запасных частей, Группа рекомендует не присуждать компенсации по этому элементу претензии в отношении материального имущества.
KOC requests compensation in the amount of US$1,214,000 for the loss of engineering spare parts stored at the Ras Al-Zoor complex for use in the Southern Gas Project. KOC calculates this amount as the acquisition cost of these spares, US$906,000, adjusted for inflation to the estimated replacement date of the Ras Al-Zoor Facility in 1996.
252. "КОК" истребует компенсацию за утраченные конструкционные запасные части, хранившиеся на территории комплекса в Рас-аз-Зуре и предназначавшиеся для использования в "Сазерн гэс проджект", в сумме 1 214 000 долл. США. "КОК" исчисляет эту сумму как стоимость приобретения этих запасных частей, 906 000 долл. США, с поправкой на инфляцию по состоянию на предполагаемую дату восстановления объекта в Рас-аз-Зуре в 1996 году.
Article 17 of legislative decree No. 137 of 12 June 1959, mentioned above, makes the import, export and re-export of war materiel, weapons, ammunition and the related spare parts contingent on the prior obtainment of permission from the Ministry of National Economy upon the approval of the Ministry of National Defence (the army command) and of the Council of Ministers.
Статья 17 упомянутого выше законодательного декрета № 137 от 12 июня 1959 года обусловливает импорт, экспорт и реэкспорт военной техники, оружия, боеприпасов и связанных с этим запасных частей предварительным получением разрешения от министерства национальной экономики с одобрения министерства национальной обороны (армейское командование) и с одобрения совета министров.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test