Перевод для "it is immoral" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
To add the Court to the list of United Nations organs harnessed to this one-sided agenda and to extend the immoral majority from this Hall to The Hague, a grotesquely distorted question was devised that placed the response to terrorism on trial, but ignored the terrorism itself.
Чтобы Суд пополнил длинный список органов Организации Объединенных Наций, связанных этой однобокой повесткой дня, и чтобы расширить это аморальное большинство из стен этого зала до Гааги, был задан до абсурда извращенно сформулированный вопрос, который предал суду тех, кто противодействует терроризму, но проигнорировал сам терроризм.
The senator also felt that it was immoral to use food and medicines as weapons and stressed that it made no sense to punish the Cuban Government by restricting the rights of the American people, which is what had been done for the past 50 years, questioning the Government's authority to decide where United States citizens can and cannot travel.
Кроме того, он указал, что использование продовольствия и медикаментов в качестве оружия -- это аморально, и подчеркнул, что <<недопустимо наказывать правительство Кубы путем ограничения прав американского народа, как это происходит на протяжении последних 50 лет>>, а также высказал сомнение в отношении полномочий правительства определять, куда граждане Соединенных Штатов могут ездить, а куда -- нет.
This immoral, inhumane blockade has been imposed by the occupying Power since June 2007, in collective punishment of the over 1.6 million Palestinian civilians living there, in deliberate, grave breach of international law, specifically the Fourth Geneva Convention, which prohibits the occupying Power from collectively punishing protected persons and prohibits pillaging and reprisals against them and their property (article 33), and article 50 of the Hague Regulations, recognized by the international community as customary international law, as well as in violation of the population's basic human rights.
Эта аморальная, бесчеловечная блокада, введенная оккупирующей державой в июне 2007 года в качестве коллективного наказания в отношении более чем 1,6 миллиона палестинцев, проживающих на этой территории, является преднамеренным и грубым нарушением международного права, в частности четвертой Женевской конвенции, которая запрещает оккупирующей державе применять коллективное наказание в отношении покровительствуемых лиц и воспрещает их ограбление и репрессалии против них и их имущества (статья 33), и статьи 50 Гаагского положения, признанного международным сообществом как часть международного обычного права, а также нарушением основных прав человека по отношению к этому населению.
It is immoral, it is obscene, it is outrageous.
Это аморально, это непристойно, это возмутительно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test