Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The situation in Somalia continues to be worrisome.
Ситуация в Сомали по-прежнему вызывает беспокойство.
The banking community in Norway found the provision worrisome.
У банковского сообщества Норвегии это положение вызывает беспокойство.
Despite progress overall, trends in some regions are worrisome.
Несмотря на общий прогресс, тенденции в некоторых регионах не могут не вызывать беспокойства.
Contemplation of such a measure was worrisome and called for clarification by the delegation.
Идея принятия подобных мер вызывает беспокойство и требует пояснения со стороны делегации.
It was worrisome that the adoption process had been so turbulent in 2014.
Тот факт, что в 2014 году процесс ее принятия был таким бурным, вызывает беспокойство.
The many threats to water resources paint a complex and worrisome picture.
22. Многие угрозы, которым подвергаются водные ресурсы, рисуют сложную и вызывающую беспокойство картину.
The ruling by the Supreme Court of Justice restricting the jurisdiction of the National Human Rights Commission was worrisome.
Вызывает беспокойство постановление Верховного суда, ограничивающее юрисдикцию Национальной комиссии по правам человека.
15. In Asia, the human rights situation in Jammu and Kashmir continued to be worrisome.
15. Что касается Азии, то по-прежнему вызывает беспокойство положение в области прав человека в штате Джамму и Кашмир.
Equally, the recent slowdown of the extension of state administration into the areas controlled by UNITA is worrisome.
Кроме того, вызывает беспокойство замедление в последнее время темпов распространения государственного управления на районы, контролируемые УНИТА.
23. At the same time, however, a number of worrisome developments have been observed during the reporting period.
23. Однако в то же время в течение отчетного периода был отмечен ряд событий, вызывающих беспокойство.
But I may have pushed him too far, which is worrisome.
Возможно я слишком сильно его подтолкнул, что вызывает беспокойство.
This is worrisome from the systemic point of view.
С системной точки зрения это вызывает тревогу.
This worrisome development gives added urgency to the need for a comprehensive regional approach.
Это вызывающее тревогу развитие событий обусловливает еще более настоятельную необходимость во всеобъемлющем региональном подходе.
This is worrisome, since more private productive investment is needed to make up for the reduction in public investment in many countries as a reaction to the high levels of public debt that have accumulated over the years.
Это вызывает тревогу, поскольку для восполнения сокращения государственных инвестиций во многих странах в качестве реакции на высокие уровни государственного долга, накопившегося за эти годы, требуется больше частных производительных инвестиций.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test