Перевод для "is vigorous" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
More vigorous implementation was needed.
Это осуществление должно быть более энергичным.
Vigorous efforts are, however, urgently needed.
Тем не менее ощущается срочная потребность в энергичных усилиях.
All along, these invaders faced vigorous resistance.
Захватчики неизменно встречали энергичное сопротивление.
The Federation of Russia was making vigorous efforts in that area.
Российская Федерация предпринимает энергичные усилия в этой области.
Vigorous action must be taken against terrorists.
Должны быть предприняты энергичные действия против террористов.
Given that situation, vigorous corrective measures are necessary.
Необходимы энергичные меры по исправлению сложившейся ситуации.
Indeed, renewed vigorous efforts are needed to this end.
Более того, для достижения этой цели необходимо приложить дополнительные энергичные усилия.
Secondly, vigorous efforts should be made to improve monitoring.
Вовторых, необходимо предпринимать энергичные усилия для улучшения контроля.
These require more vigorous systemic changes at headquarters level.
Они требуют более энергичных системных изменений на уровне штаб-квартир.
The policy will seek vigorous outreach towards parliaments.
Политика будет направлена на проведение энергичной информационно-пропагандистской работы среди парламентов.
While NCIS is vigorously investigating the fires, we must strengthen, share our intelligence collection across the board to identify the persons, terrorist group or nation behind the attacks.
В то время, пока Морская Полиция энергично расследует поджоги, мы должны усилить действия наших спецслужб по всем направлениям, чтобы идентифицировать человека, террористическую группу или нацию, стоящую за нападением.
“She’s foul enough to be one,” said Harry darkly, and Ron and Hermione nodded vigorously in agreement.
— По подлости своей вполне может быть, — мрачно заметил Гарри, а Рон и Гермиона энергично закивали.
The same decision and firmness was to be observed in her face as in her mother's, but her strength seemed to be more vigorous than that of Nina Alexandrovna.
Твердость и решимость виднелись и в ее лице, но предчувствовалось, что твердость эта даже могла быть энергичнее и предприимчивее, чем у матери.
(Frank dug his finger still more vigorously into his ear.) “Forgive me, but—I do not understand—why should we wait until the World Cup is over?”
Фрэнк еще энергичней завертел пальцем в ухе. — Прошу прощения… но я не понимаю: зачем ждать окончания Чемпионата?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test