Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
51. The Committee notes the existence of a child helpline, operated by NGOs, but remains concerned that it covers only Sana'a, and does not have a toll-free number.
51. Отмечая наличие телефонной службы помощи для детей, которой руководят НПО, Комитет вновь выражает беспокойство в связи с тем, что эта служба действует лишь в Сане и является платной.
68. While noting that the Qatari Foundation for the Protection of Children and Women operates a helpline, the Committee remains concerned that it is not toll-free and is not accessible to all children.
68. С удовлетворением принимая к сведению, что в Катарском фонде защиты детей и женщин имеется "телефон доверия", Комитет тем не менее вновь выражает обеспокоенность тем, что этот телефон является платным и доступным не для всех детей.
The MI/E30 highway from Brest to Minsk and the Russian border is part of the Pan-European Transport Corridor No. 2, and is a toll road (Government orders No. 432, dated 1 July 1996, and No. 1179, dated 24 July 1998).
Дорога MI/E30 Брест - Минск - граница с Россией является частью Международного Критского коридора № 2 и является платной (постановления правительства № 432 и № 1179 от 1 июля 1996 года и 24 июля 1998 года, соответственно).
In Africa, examples of such projects include the Riviera-Morcory toll bridge in Abidjan, awarded in 1997 to the Ivorian subsidiary of the French engineering group Bouygues-Setas, and the construction of the Maputo - Witbank road operated by Trans African concession (TRAC).
В Африке примерами таких проектов являются платный мост на дороге Ривьера-Моркори в Абиджане, контракт на строительство и эксплуатацию которого был заключен в 1997 году с ивуарским филиалом французской строительной группы "Буиг-сета", и строительство дороги Мапуту-Витбанк, эксплуатируемой компанией "Трансэфрикан консешн".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test