Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
These are aimed at keeping the bee population "the purest in the world".
Эти меры направлены на сохранение <<самой чистой в мире>> популяции пчел.
It has embodied some of the purest and noblest aspirations of mankind's perennial quest for freedom and prosperity.
Она воплощает в себе некоторые из самых чистых и благородных чаяний человечества в извечном поиске мира и процветания.
They are presented as the purest or the ideal forms of permissible contracts in Islamic finance because they spread the risk inherent to a project between all involved parties.
Эти договоры приводятся в качестве примеров самых чистых, или идеальных, форм договоров, допускаемых исламской финансовой системой, поскольку они предусматривают распределение рисков, неизбежно присущих проектам, между всеми участниками.
And if you had to go to the sea and not come here where the air is purest - Dr. Perry agrees - then you should have chosen Cromer rather than Southend.
А если вам все же нужно было поехать к морю, а не сюда, где самый чистый воздух - доктор Перри с этим согласен - тогда вам следовало выбрать Кромер вместо Саут-Энда.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test