Перевод для "is nurture" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Develop and nurture future leaders;
формирование и воспитание будущих лидеров;
Respect, Educate, Nurture and Empower Women
организация "Уважение, обучение, воспитание женщин и обеспечение их прав"
RENEW - Respect Educate Nurture and Empower Women, a national NGO
<<Уважение, просвещение, воспитание и расширение прав и возможностей женщин>> (национальная НПО)
148. Jordan seeks to nurture creative individuals and protect creativity.
148. Иордания принимает меры для воспитания творческих личностей и защиты творческой деятельности.
to nurture creative thinkers capable of expressing their view of life's problems.
- в воспитании творчески мыслящих, умеющих выразить свое отношение к жизненным проблемам личностей.
- Love and peace, to nurture a spirit that desires to be helpful to people and society and to contribute to peace
любовь и мир - для воспитания личности, стремящейся помогать людям и обществу и способствовать миру.
It also equipped girls to fulfil their natural role in nurturing future generations.
Кроме того, оно дает девочкам все необходимое для исполнения своих естественных обязанностей по воспитанию будущих поколений.
(c) Leadership -- capacity development in nurturing leadership qualities in the area of good governance;
c) руководство -- укрепление потенциала в деле воспитания руководящих качеств в области рационального управления;
In this case, foster parents should nurture and educate them like their true children.
В таких случаях те, кто взял на воспитание или усыновил ребенка, воспитывают его, как своего родного ребенка.
The Holy See also welcomed the recognition of the family's primary responsibility in the protection and nurture of the child.
Святой Престол также приветствует признание первостепенной ответственности семьи за защиту и воспитание ребенка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test