Перевод для "is miracle" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The Catalan writer Salvador Espriu called Andorra “this prodigy, almost a miracle”.
Каталонский писатель Сальвадор Эсприу называл Андорру "это чудо, почти волшебство".
(a) Pamphlet called "The Life is Miracle" showing foetal development (600,000 copies)
a) брошюра "Жизнь - это чудо", в которой показано развитие плода (600 тыс. экземпляров);
Yet ever since that miracle occurred, we have all been hoping that it would be accompanied by the fulfilment of another biblical prophesy:
Тем не менее, с тех пор как произошло это чудо, мы все надеемся на то, что оно будет сопровождаться осуществлением еще одного библейского пророчества:
Of course that miracle is the product of the efforts, dedication, courage and, above all, the vision of many of my compatriots.
Разумеется, это чудо является следствием усилий, упорства, мужества и, прежде всего, умения предвидеть будущее, которые характеризуют многих моих соотечественников.
But we can proudly say that we are also the contemporaries of President Nelson Mandela, whose generosity, whose wisdom of the heart made this miracle possible.
Но мы можем с гордостью сказать, что в наше время жил и президент Нельсон Мандела, благодаря великодушию, благородству и мудрости которого это чудо оказалось возможным.
It is miracle any of us before you yet draw breath.
Это чудо, что каждый из нас ещё жив.
It's strange!” “Why don't you say straight out: it's a miracle!”
Это странно! — Зачем же вы прямо не скажете: это чудо!
Why had he never appreciated what a miracle he was, brain and nerve and bounding heart?
Почему он не замечал прежде, какое это чудо: мозг, мускулы, бьющееся в груди сердце?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test