Перевод для "is is much more" на русский
Is is much more
Примеры перевода
That is not merely a quantitative change; it is much more.
Это не просто количественное изменение, -- это гораздо больше.
The Ceibal project is much more than simply the provision of computers and is therefore worth much more than its price.
Проект <<Сейбала>> -- это гораздо больше, чем простое обеспечение компьютерами, поэтому его ценность во много раз превышает затраты на него.
Good development cooperation is much more than transfer of funds.
Точно также эффективное сотрудничество -- это гораздо большее, чем простое предоставление финансовых средств.
The nationality of legal persons was a much more complex issue than that of natural persons.
Гражданство юридических лиц - это гораздо более сложный вопрос, чем гражданство физических лиц.
This is much more difficult for small and medium-sized organisations, as the costs are relatively higher.
Это гораздо труднее осуществить в мелких и средних организациях, поскольку затраты сравнительно высоки.
21. Development cooperation today is much more than a relationship between Governments and more than aid.
21. Сегодня сотрудничество в целях развития -- это гораздо больше, чем отношения между правительствами, и больше, чем помощь.
This is a much more fundamental issue than improvements to specific parts of the system, welcome and needed though the latter may be.
Это гораздо более принципиальный вопрос, чем совершенствование конкретных элементов системы, как бы последнее ни приветствовалось и каким бы необходимым оно ни было.
I would suggest, in reply, that true globalization is much more than the reduction of barriers and the unification of markets for trade, investment and finance.
Отвечая, я бы хотел сказать, что подлинная глобализация - это гораздо больше, чем снижение барьеров и унификация рынков товаров, инвестиций и финансов.
20. Ensuring equal participation in decision-making processes means much more than simply increasing the number of women elected.
20. Равное участие в процессах принятия решений -- это гораздо больше, нежели простое увеличение числа избираемых женщин.
In the past, the Committee had handled that area as a technical matter; in fact, it was much more, and competence to address it must be built at the inter-governmental level.
В прошлом Комитет анализировал положение в этой области в качестве технического вопроса; на деле же это - гораздо более широкая сфера, и полномочия для ее рассмотрения должны закладываться на межправительственном уровне.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test