Перевод для "is indispensable is" на русский
Примеры перевода
His initial feeling was that it was not indispensable.
Вначале он полагал, что это не является обязательным.
We now understand that the concept of diversity is indispensable.
Сейчас мы понимаем, что концепция разнообразия является обязательной.
The fulfilment of these requirements is indispensable for accreditation.
Выполнение этих требований является обязательным условием аккредитации.
They are indispensable preconditions for international peace and security.
Они являются обязательными условиями для международного мира и безопасности.
108. Security is indispensable but it requires the financial support of Governments.
108. Обеспечение безопасности является обязательным, однако для этого необходима финансовая поддержка правительств.
In that context, social and economic progress are indispensable conditions to achieve dignity for all.
В этом контексте социальный и экономический прогресс являются обязательными условиями обеспечения достоинства для всех.
6. The participants felt that the proposed amnesty measure was indispensable and urgent.
6. Что касается амнистии, то, по мнению участников, эта мера является обязательной и срочной.
The human right to water is indispensable for leading a life in human dignity.
Право человека на воду является обязательным условием для жизни в условиях соблюдения человеческого достоинства.
In fact, taken as a continuous and multidimensional process, development is an indispensable condition for peace.
Фактически развитие, если рассматривать его как непрерывный и многосторонний процесс, является обязательным условием мира.
Transit operations are an indispensable element of further regional integration among developing countries.
Транзитные операции являются обязательной составляющей дальнейшей региональной интеграции развивающихся стран.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test