Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
2: High Priority.
2: Высокий приоритет.
High priority accorded by the Government
Особая приоритет-ность, придаваемая правительством
II. My priorities as High Representative
II. Мои приоритеты как Высокого представителя
Improvement is a high priority going forward.
Усовершенствования имеют высокий приоритет для дальнейшей работы.
Disarmament remains a high priority in the international community.
В международном сообществе разоружение остается высоким приоритетом.
378. The State gives high priority to education.
378. Государство отдает большой приоритет образованию.
Consumer-to-consumer transactions should not be a high priority.
Сделки между потребителями не должны иметь высокого приоритета.
She emphasized that diversity and inclusion were high priorities.
Она подчеркнула, что многообразие и охват являются немаловажными приоритетами.
Nuclear disarmament is, for my country, a high priority.
Для моей страны ядерное разоружение является наивысшим приоритетом.
Today, the Mediterranean dimension is high on the international agenda.
Сегодня Средиземноморье является одним из приоритетов в международной повестке дня.
He also appeared in many leading high courts, such as the High Court of Delhi, the Bombay High Court, the Calcutta High Court, the Andhra Pradesh High Court, the Allahabad High Court, the Rajasthan High Court and the Punjab and Haryana High Court.
Кроме того, он выступал перед рядом других авторитетных высоких судов, включая Высокий суд Дели, Бомбейский высокий суд, Высокий суд Калькутты, Высокий суд Андхра-Прадеш, Высокий суд Аллахабада, Высокий суд Раджастхана и Высокий суд Пенджаба и Харьяны.
High Toxicity /High Ecotoxicity
Высокая токсичность/высокая экотоксичность
High levels of poverty are associated with the persistence of high fertility.
Высокие уровни нищеты ассоциируются с высокой рождаемостью.
Security clearance is high.
Высокий уровень безопасности.
This is high-tech.
Это высокие технологии.
The sun is high.
Солнышко уже высоко.
My price is high.
Моя цена высока.
This is high stakes.
А ставки высоки.
This is high enough.
Уже достаточно высоко.
And demand is high.
И спрос высок.
Patient's AST is high.
Высокий уровень АсАТ.
This is high quality.
- Это - высокий стандарт.
Risk evaluation is "High."
Оценка риска - "высокая".
But we are not high yet;
Да ведь мы-то не успели забраться высоко.
In reality high profits tend much more to raise the price of work than high wages.
Высокая прибыль в действительности больше влияет на повышение цены продукта, чем высокая заработная плата.
It was high, cold, and clear.
Голос был высокий, холодный и ясный.
Rain was lashing the high windows.
В высокие окна хлестал дождь.
A high pitched voice answered him.
Ему ответил напряженный высокий голос:
So you can’t go too high.
Стало быть, особенно высоко забираться нельзя.
No high ground about Cairo, Jim said.
Джим сказал, что Каир не на высоком берегу.
“Gregorovitch?” said a high, cold voice.
— Грегорович? — произнес он высоким, холодным голосом.
There was a light gleaming from a high window in the tower, that was all.
Только светилось окно высоко на башне – вот и все.
He was hiding around the high walls of the black fortress
Он скользит у высоких черных стен
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test