Перевод для "is depression" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Not to mention the very many adverse social and welfare consequences that the depression has had on the population.
О тех весьма многочисленных отрицательных последствиях, которые эта депрессия имела для социально-экономического положения населения, не приходится и говорить 11/.
green is jealous; and blue is depressed.
Зеленый - это зависть, и голубой - это депрессия
Depression, varying from low mood to clinical depression
Депрессия -- от подавленного настроения до клинической депрессии
A. Depression and other surprises
Депрессия и другие сюрпризы
Financial depression should be avoided.
Нельзя допускать финансовой депрессии.
They include pre-menstrual tension, post-partum blues, depression and rarely psychosis, and post-menopausal depression.
Они принимают форму предменструального синдрома, послеродовой хандры, депрессии, а в редких случаях психоза, а также постклимактерической депрессии.
Depression and alienation are common.
Депрессия и отчуждение становятся обычным явлением.
7. Prevention of depression and suicide
7. Предупреждение депрессий и самоубийств
(ii) Women and post-partum depression.
Женщины, страдающие от послеродовой депрессии.
Depression was widespread among women after the genocide.
После геноцида многие женщины испытывают депрессию.
Women, in turn, suffer more from depression.
Женщины, в свою очередь, чаще страдают от депрессии.
(a) Serious depression coupled with suicidal tendencies;
a) сильная депрессия с проявлением склонности к самоубийству;
Honestly, you cynicism is depressing.
Твой цинизм вгоняет меня в депрессию.
God, this is depressing me.
- Боже, это вгоняет меня в депрессию.
Okay, she is depressed and delusional.
Она в депрессии и бредит.
Either way, the man is depressed.
- В любом случае человек в депрессии.
This is Depression-era right here.
Всё как во времена Великой депрессии.
Yeah, a place where no one is depressed.
- Там нет места для депрессии.
Gertrude is depressed and you don't even care.
Гертруда в депрессии, а тебе плевать.
Why did you tell Richard that Lila is depressive?
Зачем ты сказала Ришару, что у Лилы депрессия и психоз?
Your son is depressive. Doesn't work, doesn't do anything.
Ваш сын в депрессии, он не работает, он ничего не делает.
The main reason people hired me was the Depression.
Главной причиной, по которой ко мне обращались люди, была Депрессия.
So I wasn’t getting anywhere as a physicist looking for a job late in the Depression.
Так что дело, которым я занимался — поиски работы физика в конце Депрессии, — было безнадежным.
I was a Depression kid, and I figured I’d save the $35, which was a sizable amount of money in those days.
Дитя Депрессии, я надумал эти 35 долларов — приличная по тем временам сумма — откладывать.
I believe that in a situation like this a kind of guilt or depression worms inside of you, and you begin to worry about not getting any ideas. And nothing happens.
Думаю, как раз в такой ситуации нарастает чувство вины, появляется депрессия, и тебя одолевает тревога от того, что нет идей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test