Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
In particular, has the information been sufficient to enable you to make an informed decision?
В частности, достаточно ли было этой информации для принятия вами обоснованного решения?
Had that information been verified and had the reported acts given rise to investigations?
Проверялась ли эта информация и проводились ли по ней расследования?
It might have been possible to work using numbers had some information been provided.
Работать с использованием номеров было бы возможно, если бы была предоставлена какая-либо информация.
(d) How has information been disseminated to ensure that the public is well informed and is an active participant?
d) каким образом распространяется информация для обеспечения хорошей осведомленности и активного участия общественности?
Had the same information been provided in a series of oral replies, it would have proved quite overwhelming.
Если бы эта информация была представлена в виде серии устных ответов, ее было бы довольно трудно осмыслить.
Had this information been reported on time, measures could have been taken to avert any further delay in the implementation of the project.
Если бы эта информация была представлена вовремя, можно было бы принять некоторые меры, с тем чтобы избежать дальнейших задержек с осуществлением проекта.
14. Ms. Abaka, after thanking the representative of Peru, noted that it would have been very useful had the supplementary information been submitted earlier.
14. Г-жа Абака, поблагодарив представителя Перу, отмечает, что было бы весьма полезно, если бы дополнительная информация была представлена раньше.
20. The chairpersons note with concern that reports submitted by States parties often do not contain adequate information on the actual enjoyment by women of their human rights, nor has such information been forthcoming from other sources.
20. Председатели договорных органов с озабоченностью отмечают, что доклады, представленные государствами-участниками, нередко не содержат необходимую информацию о том, какова картина фактического использования женщинами своих прав человека, не поступает такая информация и из иных источников.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test