Перевод для "in understood" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The main theme of the meeting was "Understanding human rights as understood in Islam".
Основной темой совещания было <<понимание прав человека как они понимаются в исламе>>.
It requires presentations that are free of jargon and easily understood.
Ориентированные на эти аудиторию материалы должны быть свободны от жаргонизмов и легко доступны для понимания.
Not all are fully understood.
Не все из них поддаются полному пониманию.
It is important that their nature be understood.
Важно обеспечить понимание их характера.
Ensuring risks are understood and made transparent;
обеспечение понимания и транспарентности рисков;
That being understood, I suggest that we adopt it.
При этом понимании я предлагаю принять его.
As a result, volunteering is better understood and appreciated.
В результате добровольчество получает больше понимания и признания.
Are desired outcomes understood by the organization?
Имеется ли в организации понимание желаемых общих результатов проекта?
The importance of the social dimension needs to be understood.
Необходимо обеспечить понимание важности социальных аспектов.
Ethic of conviviality understood by the public and implemented
Понимание и соблюдение населением этических принципов добрососедства
This should be clearly understood.
И это следует четко понимать.
How should "values" be understood?
Как следует понимать <<ценности>>?
How can "in the order of" be understood?
Как понимать слово "приказу"?
I think that everyone has understood.
Я считаю, что это понимали все.
"Justice" is to be understood in the broadest sense.
"Правосудие" понимается в самом широком смысле.
II. How should "values" be understood?
II. Как следует понимать <<ценности>>?
This process can best be understood as a commitment to solidarity.
Этот процесс лучше всего понимать как приверженность солидарности.
It is in this context that these conclusions should be understood.
91. Именно в этом контексте следует понимать указанные выводы.
3. The PRESIDENT said that that was understood.
3. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что именно так это и следует понимать.
This is not sufficiently understood by authorities today.
Этот момент недостаточно понимается в настоящее время руководящими органами.
that is, in any case, we are gentlemen first—that has to be understood, sir.
то есть, во всяком случае, прежде всего джентльмены; это надо понимать-с.
and He will pity us who pitied everyone, and who understood all men and all women, He alone, and He is the judge.
а пожалеет нас тот, кто всех пожалел и кто всех и вся понимал, он единый, он и судия.
“Well, Harry,” said Dumbledore, “I am sure you understood the significance of what we just heard.
— Я уверен, Гарри, — продолжал Дамблдор, — ты понимаешь значение того, что мы с тобой услышали.
It understood you just so far as you wanted to be understood, believed in you as you would like to believe in yourself and assured you that it had precisely the impression of you that, at your best, you hoped to convey.
И вы чувствуете, что вас понимают ровно настолько, насколько вам угодно быть понятым, верят в вас в той мере, в какой вы в себя верите сами, и безусловно видят вас именно таким, каким вы больше всего хотели бы казаться.
I would not, however, by all this be understood to mean that the one species of expense always betokens a more liberal or generous spirit than the other.
При всем том не следует понимать сказанное так, будто один вид затрат всегда свидетельствует о более щедром и широком характере человека, чем другой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test