Перевод для "in understand" на русский
Примеры перевода
Understanding those interactions was a key to understanding climate patterns.
Понимание этого взаимодействия открывает путь к пониманию климатических режимов.
His Government's understanding of coercion related to its understanding of torture.
Понимание его правительством термина "принуждение" связано с пониманием термина "пытка".
Understanding of Submunition
Понимание суббоеприпаса
There is no understanding whatsoever.
Никакого понимания тут нет.
A. Understanding terminology
А. Понимание терминологии
Understanding of the indicator
Понимание показателя
for understanding the report
для понимания доклада
(c) Understand competition
с) Понимание конкуренции
(a) Understand your product
а) Понимание продукта
That was not my understanding.
Это не мое понимание.
The first step in understanding one's power... is learning the extent of it.
Первый шаг в понимании своих способностей - это осознание их масштаба.
Many of you came to me asking for my help in understanding and honoring this miracle.
Многие из вас подходили ко мне и просили моей помощи в понимании и почитании этого чуда.
Chemists began to suspect that the key to designing new compounds was in understanding how the elements combined.
имики начали подозревать что, ключ к созданию новых соединений находилс€ в понимании того, как именно элементы объедин€лись.
The reason i'm vegan Is because i believe the path to spiritual enlightenment Lies in understanding that every living being in the universe
Я - вегетарианец, потому что верю, что путь духовного просвещения лежит в понимании, что все живые существа во вселенной взаимосвязаны.
But those who hope to find remedies for human ills by inflicting deliberate sufferings on animals commit two fundamental errors in understanding.
Но те, кто надеется найти средства для человеческих бед, причиняя преднамеренный страдания на животных передают две фундаментальных ошибки в понимании.
I think the biggest test facing the Church in the last half century has been the revolution in understanding gender, sex and sexuality.
я думаю, что за последние 50 лет наибольшим испытанием, сто€щим перед лицом церкви, €вл€етс€ революци€ в понимании гендерных ролей, секса и сексуальности человека.
A flicker sign of understanding passed between them.
Между ними мелькнуло понимание.
I started out by defining science as an understanding of the behavior of nature.
Я начал с того, что определил науку как понимание поведения природы.
In most cases we do not even find an understanding of what Engels calls the state machine.
Не видно даже большей частью понимания того, что называет Энгельс государственной машиной.
Scrimgeour looked annoyed but, as before, hastily modified his expression to one of sorrowful understanding.
Скримджера этот вопрос немного раздосадовал, но он быстро вернул своему лицу выражение скорбного понимания.
Generally, during those last days, he even tried, as it were, to flee from a clear and full understanding of his situation;
Вообще же в эти последние дни он и сам как бы старался убежать от ясного и полного понимания своего положения;
Understanding must move with the flow of the process, must join it and flow with it.' That seemed to satisfy her."
Понимание должно двигаться вместе с процессом, слиться с его потоком и течь вместе с ним». Это, похоже, ее удовлетворило – более или менее.
I knew enough statistics to understand the statistical errors in counting little spots in a dish.
Знал я и статистику — в мере, достаточной для понимания статистических ошибок, возникающих при подсчете маленьких пятнышек в чашке для выпаривания.
I don’t know what’s the matter with people: they don’t learn by understanding; they learn by some other way—by rote, or something.
Не понимаю, что такое с этими людьми: они учатся не посредством понимания, а каким-то другим способом — механическим запоминанием, что ли.
I wanted a rather deeper understanding of the nuclei, and I was never quite convinced it was very significant, so I never did anything with it.
Мне требовалось более глубокое понимание ядра, а с другой стороны, я не был вполне уверен, что из этого выйдет какой-нибудь толк, и потому больше ядерной физикой не занимался.
For example, the historian proposed that the way to understand ethical problems is to look historically at how they evolved and how they developed;
К примеру, историк заявил, что для понимания этических проблем необходим исторический подход, нужно вникнуть в эволюцию и развитие этих проблем;
of understanding the regulations;
- понимать соответствующие правила;
understand the nature of the application;
:: понимать характер ходатайства;
We understand the seriousness of it.
Мы понимаем всю серьезность этого момента.
We must understand another's feelings, understand another's life situation and grant others their rights.
Мы должны понимать чужие чувства, понимать чужие жизненные ситуации и предоставлять другим людям права.
We should try to understand that.
Мы должны понимать это.
(c) Understand and build on the context;
с) понимать и использовать контекст;
- ability to understand their business;
- способности понимать свое дело;
Now, everyone understands this.
Сегодня это понимает весь мир.
I do not understand what it really means.
И я не понимаю, в чем она заключается.
Do you understand me?
Ты, надеюсь, понимаешь меня?..
It would be easier for them to understand.
Так им легче будет меня понимать.
“You really understand him.”
— Ты его полностью понимаешь!
I don't see how she can fail to--to understand--" "Her own position?" prompted Gania. "She does understand.
То есть, как это не понимать, как это не понимать… – Своего положения? – подсказал Ганя затруднившемуся генералу. – Она понимает;
How little you understand of what—
Как же мало вы понимаете
«Oh, you don't understand, Jim;
– Ты ничего не понимаешь, Джим;
I understand your indignation.
Понимаю ваше негодование.
You weren’t in the Order then, you don’t understand.
Ты не понимаешь, потому что не была тогда в Ордене.
I began dimly to understand.
Я смутно начал понимать, в чем дело.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test