Перевод для "in square" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
(Area calculated in gross square feet)
(Площадь указана в квадратных футах полезной площади)
This included 220,000 square metres of floor pavement works and 100,000 square metres of road construction works;
Ей была поручена настилка полов на площади в 220 000 км2 и укладка асфальта на площади в 100 000 км2;
Gross square metres
Валовый показатель площади в кв. метрах
(Pedestrian priority in a street or on a square)
(Пешеходы имеют преимущество на улице или на площади)
They used the axes to split their heads open and let them die in square.
Они вскрывали им черепа топорами и оставляли на площади умирать.
He went out and headed for the square.
Тогда он вышел и направился к площади.
There are a couple of Death Eaters in the square outside—” “We know—”
Да и тут, на площади, маячит парочка Пожирателей смерти. — Мы знаем.
Halfway across the square, however, she stopped dead. “Harry, look!”
Посреди площади она вдруг остановилась. — Гарри, смотри!
On the first day of September there were more people lurking in the square than ever before.
Первого сентября соглядатаев собралось на площади больше обычного.
A whole crowd of merpeople was floating in front of the houses that lined what looked like a mer version of a village square.
На обрамленной несколькими домами площади собралась толпа русалок и тритонов.
He knelt in the middle of the square, bowed to the earth, and kissed that filthy earth with delight and happiness.
Он стал на колени среди площади, поклонился до земли и поцеловал эту грязную землю, с наслаждением и счастием.
Finally we ended up in a little square in front of the apartment where the boss’s mother lived.
Завершилась эта прогулка на маленькой площади перед домом, в котором жила мать нашего лидера.
He often used to take this short alley, which made an elbow and led from the square to Sadovaya.
Он и прежде проходил часто этим коротеньким переулком, делающим колено и ведущим с площади в Садовую.
A heavily muffled figure was hobbling up the lane toward them, silhouetted by the bright lights in the distant square.
К ним приближалась, ковыляя, тепло укутанная фигура. Она выделялась четким силуэтом в отсветах фонарей с центральной площади деревни.
A man standing on a brightly dressed dais before the building which clearly dominated the square was addressing the crowd over a Tannoy.
Человек, стоявший на ярко украшенной платформе перед зданием, по всей видимости, главным на этой площади, обращался к толпе через мегафон.
Basic square
Базовый квадрат
Side of Square a (cm)
Сторона квадрата a, см
1 km square grid
Квадрат сетки со стороной 1 км
The marking shall be in the form of a square.
Этот маркировочный знак должен иметь форму квадрата.
(a) the pictogram shall contrast with the background of the square;
a) данная пиктограмма должна четко выделяться на фоне этого квадрата;
(a) LEVI, defined by a square 20x20 km;
а) ЛЕВИ - район, представляющий собой квадрат размером 20х20 км;
The helicopter flew a square pattern to the south-east of the site.
Вертолет подлетел по квадрату к юго-восточной стороне участка.
(b) RIMA, defined by a square 20x20 km;
b) РИМА - район, представляющий собой квадрат 20х20 км;
Square in, square out.
В квадрат, из него.
Pictures come in squares.
Ведь фото делают только в квадратах.
We saw the effect varied inversely as the square of the distance, but suppose there are a lot of electrons, all over space: the number is proportional to the square of the distance.
У нас воздействие изменялось обратно пропорционально квадрату расстояния, но допустим, что электронов существует великое множество, что они заполняют все пространство и что число их как раз квадрату расстояния и пропорционально.
If you want the correction, square the difference and add it on. That makes 2304.
Ну а если вам требуется поправка, возводите разницу в квадрат и добавляете его. Получается 2304.
“Don’t you know how to square numbers near 50?” he says. “You square 50—that’s 2500—and subtract 100 times the difference of your number from 50 (in this case it’s 2), so you have 2300.
— Разве вы не знаете, как возводить в квадрат близкие к 50 числа? — удивляется он. — Берете квадрат 50–2500 — и вычитаете стократную разницу между 50 и нужным вам числом (в нашем случае, двойкой) — вот вам и 2300.
He had found it, a folded square of apparently blank parchment, which he now smoothed out and tapped with the tip of his wand.
Он нашел, что искал, — сложенный квадратом чистый с виду кусок пергамента.
It’s got big pages, and in a little square in the corner of the page is the original Talmud, and then in a sort of L-shaped margin, all around this square, are commentaries written by different people.
Большие такие страницы, на каждой из которых приведена в маленьком квадрате страница оригинального Талмуда, а все Г-образное поле вокруг нее заполнено комментариями, написанными самыми разными людьми.
It’s a square with a little cross in the middle, all over the damn place. I think it’s a window, but no, it can’t be a window, because it isn’t always at the edge. I want to ask them what it is.
Я решил, что это окно, ан нет, не окно, поскольку квадрат далеко не всегда находится на стене. Надо бы спросить у инженеров, что это такое.
Wheeler, right away said, “Well, that isn’t right because it varies inversely as the square of the distance of the other electrons, whereas it should not depend on any of these variables at all.
И он тут же сказал: — Нет, это не верно, поскольку воздействие меняется обратно пропорционально квадрату расстояния между электронами, а эта сила от такого рода параметров зависеть не должна.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test