Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
нар.
The State party did provide some explanations which, in my view, were quite relevant.
Государство-участник представило объяснения, которые, по моему мнению, являются вполне уместными.
In my view, these are the requirements of the day.
По моему мнению, в этом заключается требование сегодняшнего дня.
In my view, flexibility is the key word in this task.
По моему мнению, в этой задаче ключевое слово - "гибкость".
In my view, this process should be linked to the following:
По моему мнению, этот процесс должен быть связан со следующим:
This was not, in my view, because solutions were not achievable.
Это, по моему мнению, объясняется не тем, что решения невозможно было найти.
In my view, it would do no harm to keep it there.
По моему мнению, ничто не мешает нам сохранить эту ссылку.
In my view, Israel wishes the peace process to fail.
По моему мнению, Израиль желает, чтобы мирный процесс был сорван.
In my view, your crime is such that life... - shall mean life.
По моему мнению, ваше преступление таково, ...что вы заслужили пожизненное заключение.
So, in my view, it's extremely unlikely that he has... forgotten anything.
Так что, по моему мнению, крайне маловероятно, что он что-то там забыл.
In my view, we need to take this seriously simply because of the scale of the work.
По моему мнению, нам надо относиться к этому серьезно просто из-за масштабов работы.
In my view, Captain Poldark was, temporarily, through grief and lack of sleep, not himself.
По моему мнению, капитан Полдарк некоторое время был сам не свой от горя и недостатка сна.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test