Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Is it not likely to make them less accountable and to make it more difficult for them to be accountable?
Вряд ли это сделает их менее подотчетными или затруднит для них задачу стать подотчетными?
That would make it easier to combat racial discrimination.
Это сделало бы борьбу против расовой дискриминации более эффективной.
These camps are not walled and this is to make the prison environment less hostile.
Эти лагеря не огорожены, и это сделано для того, чтобы сделать условия содержания в них менее суровыми.
Secondly, it would make it impossible to obtain consensus and could therefore be counterproductive.
Вовторых, это сделало бы невозможным достижение консенсуса и, следовательно, было бы контрпродуктивным.
It will also make it possible to develop detailed methods for reduced reviews.
Это сделает возможным разработку подробных методов проведения сокращенных обзоров.
It would make it more undemocratic, unrepresentative and unresponsive to the concerns of the vast majority.
Это сделает его более недемократичным, непредставительным и не отвечающим интересам подавляющего большинства членов Организации.
That would make it more clear, and I hope that will satisfy our Russian colleague.
Это сделало бы вопрос более ясным, и я надеюсь, что такое решение вполне устроило бы нашего коллегу из России.
This is meant to make it easier to get a work permit and to discourage people from working illegally.
Это сделано с целью упростить процедуру получения разрешения на работу и устранить заинтересованность людей в нелегальной работе.
“It makes the exhibition more interesting. If you don’t mind parting with them, just put a price on.”
— Это сделает выставку более интересной, — сказал он. — Если вы не против того, чтобы расстаться с ними, назовите их цену.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test