Перевод для "in future be" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
However, that would be an investment not only in our future but in the future of everyone.
Однако это явилось бы капиталовложением не только в наше будущее, но и в будущее всех.
Certainly I would express my best wishes for their futures and the futures of their families, and hope we will see each other again in the future.
Разумеется, я хотел бы выразить им наилучшие пожелания на будущее и на будущее их семей, и я надеюсь, что мы вновь увидимся в будущем.
"You cannot back into the future," he said.
– В будущее спрятаться нельзя, – мягко сказал он.
Naturally, there will be no need of reserves in the future society;
Разумеется, в будущем обществе фондов не надо будет;
“I do not believe in a future life,” said Raskolnikov.
— Я не верю в будущую жизнь, — сказал Раскольников.
"I see in the future what I've seen in the past.
– В будущем я вижу то же, что видела в прошлом.
There was no past occupying the future in his mind . except . except .
Тут не было прошлого, не было будущего… кроме… кроме… да.
He knew he had a big future in front of him.
Он знал, что его ожидает большое будущее.
If one believes in a future life, one can believe in this reasoning.
Если в будущую жизнь верите, то и этому рассуждению можно поверить.
In other words, might it be possible for someone to travel into the future or the past?
Другими словами, можно ли путешествовать в будущее или в прошлое?
The manager pressed Unfogging the Future into Harry’s hands. “Anything else?”
Продавец протянул Гарри «Как рассеять туман над будущим». — Что-нибудь еще?
but it is probable that he may spend very little of his time there in the future.
Но весьма вероятно, что ему не придется проводить там в будущем много времени.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test