Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The expression “State Party” should be used rather than the expression “State”.
Целесообразнее использовать выражение "государство-участник", а не выражение "государство".
Freedom of expression, as a constitutional right, stretches over every expression, including pornographic and erotic ones, although the social value of these expressions is low.
Свобода выражения мнения, являясь правом, зафиксированным в конституции, распространяется на любой способ выражения, в том числе выражение через порнографию и эротику, даже если ценность такого способа выражения для общества невысока.
Freedoms Freedom of Expressions expression and of Aassembly
Свободное выражение мнений и свобода собраний
I'm sure that everyone in this room joins me in expressing my deepest sympathies to you on the tragic loss of your son.
Я думаю, каждый из присутствующих присоединится ко мне в выражении глубочайшего соболезнования в связи с трагической гибелью Вашего сына.
(1) The two poles of the expression of value: the relative form of value and the equivalent form
1) два полюса выражения стоимости: относительная форма стоимости и эквивалентная форма
It is only the value of the linen that is expressed.
Только стоимость холста находит себе выражение.
The expression of her face was thoughtful but not stern.
Выражение лица ее было задумчивое, но не суровое.
But as soon as the coat takes up the position of the equivalent in the value expression, the magnitude of its value ceases to be expressed quantitatively.
Но раз товар вида сюртук занимает место эквивалента в выражении стоимости, величина его стоимости, как таковая, не получает никакого выражения.
Many of his expressions were still fresh in her memory.
Многие его выражения были еще свежи в ее памяти.
He had never seen that expression in her eyes before.
такого выражения глаз он никогда не знал у нее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test