Перевод для "in context" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
In context, it's-it's funny.
В контексте, это забавно.
Let's put this in context.
Давайте рассматривать это в контексте.
Let me try and put it in context. I'm...
Я попытаюсь объяснить всё в контексте...
You just had to see it in context.
И где соскИ, когда всё в контексте?
He views the Hadiths in context.
Он смотрит на Хадисы (поступки пророка в Коране) в контексте.
It puts the motive of the plaintiff in context, Your Honor.
Вписывает мотив истца в контекст, ваша честь.
Mrs Macpherson says as long as swearing is used in context, it's fucking A.
Миссис Макферсон говорит, если ругательства употребляются в контексте, то это бля вышка.
I think we should recall the nurse, so we can at least put whatever comments Julie made to the doctor in context.
Думаю, нам нужно повторно вызвать медсестру. По крайней мере, мы сможем рассмотреть в контексте то, что Джули сказала доктору.
in context, if you would have seen-- yes, explain to me the context in which punching my daughter in the face is funny.
В контексте, если вы заметили Да, объясни-ка мне тот контекст, в котором дать моей дочери по физиономии - это весело.
You've got to put this in context that, at the time, we already knew, well, this is the most sophisticated piece of malware that we have ever seen.
Надо рассматривать это в контексте того, что к этому времени, мы уже хорошо понимали, что нам попалось самое навороченное вредоносное ПО, которое нам когда-либо приходилось видеть.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test